Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une infraction sexuelle grave soient automatiquement inscrits » (Français → Anglais) :

Nous prenons des mesures pour faire en sorte que tous les délinquants reconnus coupables d'une infraction sexuelle grave soient automatiquement inscrits dans le Registre national des délinquants sexuels et doivent fournir un échantillon de substances corporelles à la Banque nationale de données génétiques.

We are taking action to ensure that every individual who is convicted of a serious sexual offence is automatically registered with the national sex offender registry and is required to provide a DNA sample to the national DNA database.


Premièrement, le gouvernement s'assurera que, dorénavant, chaque délinquant reconnu coupable d'une infraction sexuelle grave soit automatiquement inscrit dans le Registre national des délinquants sexuels.

First and foremost, the government will ensure that in future every individual who is convicted of a serious sexual offence is automatically registered with the national sex offender registry.


L'assujettissement automatique d'un individu reconnu coupable d'une infraction désignée à une ordonnance d'inscription au registre élimine la possibilité, contrairement au système actuel d'émission d'ordonnance sur demande, que des personnes condamnées pour des infractions de nature sexuelle ne soient pas inscrites au registre national.

The automatic subjection of an offender found guilty of a designated offence to an order for registration in the registry eliminates the possibility, unlike in the current system of issuing orders on request, of certain persons convicted of sex offences not being registered in the national registry.


Les États membres font en sorte que les infractions graves à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers qui ont été commises par des transporteurs établis sur leur territoire et ont donné lieu à l’application d’une sanction par un État membre, ainsi que les retraits temporaires ou définitifs de la licence communautaire ou de la copie certifiée conforme de celle-ci, soient inscrits dans le registre électronique national des entreprises de transport.

Member States shall ensure that serious infringements of Community road transport legislation committed by hauliers established in their territory, which have led to the imposition of a penalty by any Member State, as well as any temporary or permanent withdrawal of the Community licence or of the certified true copy thereof, are recorded in the national electronic register of road transport undertakings.


Pourquoi le ministre refuse-t-il que tous les délinquants sexuels soient automatiquement inscrits dans le registre dès le moment où ils sont trouvés coupables?

Why does the minister refuse to require that all sex offenders be automatically registered upon conviction?


Les États membres font en sorte que les infractions gravesà la législation communautaire dans le domaine des transports routiers qui ont été commises par des transporteurs établis sur leur territoire et ont donné lieu à l'application d'une sanction ainsi que les sanctions prises soient inscrites dans le registre national des entreprises de transport routier mis en place en application du règlement (CE) no ./2008 [établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la ...[+++]

Member States shall ensure that serious infringements ▐ of Community road transport legislation committed by carriers established in their territory which have led to the imposition of a penalty as well as the sanctions imposed are recorded in the national register of road transport undertakings as established under Regulation (EC) No ./2008 [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator].


Les États membres font en sorte que les infractions graves ou les infractions mineures et répétées à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers qui ont été commises par des transporteurs établis sur leur territoire et ont donné lieu à l'application d'une sanction par un État membre ainsi que les sanctions prises soient inscrites dans le registre national des entreprises de transport routier mis en place en application de l'article 15 du règlement (CE) n° xx/xxxx [étab ...[+++]

Member States shall ensure that serious infringements or repeated minor infringements of Community road transport legislation committed by hauliers established in their territory which have led to the imposition of a sanction by any Member State as well as the sanctions imposed are recorded in the national register of road transport undertakings as established under Article 15 of Regulation (EC) No [...][establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occu ...[+++]


Les États membres font en sorte que les infractions graves ou les infractions mineures et répétées à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers qui ont été commises par des transporteurs établis sur leur territoire et ont donné lieu à l'application d'une sanction ainsi que les sanctions prises soient inscrites dans le registre national des entreprises de transport routier mis en place en application du règlement (CE) n° xx/xxxx [établissant des règles communes sur les ...[+++]

Member States shall ensure that serious infringements or repeated minor infringements of Community road transport legislation committed by carriers established in their territory which have led to the imposition of a sanction as well as the sanctions imposed are recorded in the national register of road transport undertakings as established under Regulation (EC) No [.] [establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator].


4. invite les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires afin de réviser l'article 147 du quatrième Protocole de Genève, de telle sorte que le viol, la grossesse forcée, l'esclavage sexuel, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle soient considérés comme des infractions graves aux conventions de Genève;

4. Calls upon the Member States to take all necessary steps to amend Article 147 of the Fourth Geneva Protocol to define rape, forced impregnation, sexual slavery, forced sterilization, and any other forms of sexual violence as grave breaches of the Geneva Conventions;


En effet, les articles 3 et 8 du projet de loi C-37 introduisent des amendements afin que les adolescents de 16 et 17 ans, accusés d'infractions criminelles comportant des morts ou des blessures graves, soient automatiquement renvoyés devant un tribunal pour adultes.

Amendments are introduced in clauses 3 and 8, whereby 16- and 17- year olds charged with criminal offenses causing death or serious injuries would systematically be proceeded against in adult court.


w