Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une consultation active menée depuis » (Français → Anglais) :

Depuis 1997, les politiques de prévention et d'activation menées en réponse aux lignes directrices pour l'emploi en vue de faciliter le passage du chômage et de l'inactivité au plein emploi ont été renforcées.

Activation and prevention policies have been reinforced since 1997 in response to the employment guidelines, aiming at smoother transitions from unemployment and inactivity to employment.


Après consultation du Parlement européen, le nouveau code prend effet à compter de ce jour, s'inscrivant dans la ligne droite de la campagne que mène le Président Juncker depuis le début de son mandat en faveur d'une transparence accrue.

Following consultation of the European Parliament, the new Code takes effect as of today, continuing President Juncker's push for greater transparency since the beginning of his mandate.


Les propositions présentées aujourd'hui s'appuient sur les six années d'expérience acquises depuis la création des AES, sur les quelque 300 réponses reçues lors des consultations publiques organisées par la Commission à l'automne 2016 (sur le CERS) et au printemps 2017 (sur les AES) et sur un dialogue intense mené avec toutes les parties prenantes.

Today's proposals build on six years of operational experience with the ESAs, on almost 300 responses to the Commission's public consultations of autumn 2016 (on the ESRB) and of spring 2017 (on the ESAs) and an intense dialogue with all relevant stakeholders.


Depuis le référendum, le gouvernement irlandais procède à des consultations actives, tant au niveau national qu’avec les autres États membres, afin de proposer une voie commune à suivre.

Since the referendum, the Irish Government has been actively consulting, both at national level and with the other Member States, to propose a common path to follow.


Depuis le début de la crise et depuis l’ouverture des consultations avec Madagascar en vertu de l’article 96 de l’accord de Cotonou, la Commission a soutenu activement les efforts de médiation de la communauté internationale, qui se sont traduits par des avancées notables mais qui, malheureusement, n’ont pas encore abouti à un processus de transition effectif.

Since the crisis started and since consultations with Madagascar were opened under Article 96 of the Cotonou Agreement, the Commission has actively supported mediation efforts by the international community, which have translated into considerable progress but which, unfortunately, have still not resulted in an effective transition process.


En 2007, l’envoyé spécial de l’UE pour la Moldova travaillera également à la résolution du conflit en Transnistrie. Il représentera l’Union dans les pourparlers de paix et participera activement aux consultations bilatérales menées entre la Moldova et d’autres partenaires, dont la Russie.

In the course of 2007, the EU special envoy for Moldova will also be working on a solution to the Transnistria conflict, representing the EU in conflict resolution talks and actively engaging in bilateral consultations with Moldova and other partners including Russia.


La présente communication traduit l'intérêt et la volonté politique mutuels d'œuvrer pour la stabilité et la solidarité régionales et résulte des consultations de haut niveau qui ont été menées depuis lors et auxquelles ont participé tous les pays de l'IGAD et d'autres acteurs régionaux intéressés tels que la Ligue des États arabes et l'Égypte.

This Communication translates the mutual interest and political will to generate regional stability and solidarity and is the product of high-level consultations that have taken place since then, involving all the IGAD countries and other interested regional players such as the League of Arab States and Egypt.


La Commission mène depuis de nombreux mois un dialogue et une consultation publique pour l'élaboration d'une nouvelle directive.

For a number of months the Commission has been conducting a public dialogue and consultation on the drafting of a new Directive.


En ce qui concerne la gestion du droit d'auteur et des droits voisins, la Commission mène depuis 1995 des consultations et a promis de présenter une communication dans le courant de l'année 2002.

On the exercise of copyright and neighbouring rights, the Commission has been holding consultations since 1995 and during 2002 promised to produce a Communication.


Depuis décembre 2000, la Commission a mené des consultations bilatérales avec les États membres, le HCRNU et les ONG les plus directement concernées sur ce futur instrument.

In December 2000 the Commission launched bilateral consultations on a Community legislative instrument in this field with the Member States, the UNHCR and the NGOs most closely involved.


w