Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission mène depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 446 (1979), pour étudier la situation concernant les colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés depuis 1967, y compris Jérusalem

Security Council Commission Established under Resolution 446 (1979) to Examine the Situation relating to Settlements in the Arab Territories Occupied since 1967, including Jerusalem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Monsieur le Président, la Commission mène, depuis la fin des années 90, une politique déterminée de lutte contre la fraude, l’évasion fiscale et la concurrence fiscale dommageable.

− (FR) Mr President, since the end of the 1990s, the Commission has been pursuing a determined policy against fraud, tax evasion and detrimental fiscal competition.


C'est pourquoi la Commission mène depuis plus de 10 ans une politique en faveur des réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E), et qu'elle vient d'adopter un plan pour les interconnexions prioritaires (PIP) où une dizaine de gazoducs dont Nord Stream sont identifiés comme étant stratégiquement très importants pour satisfaire la demande en gaz de l'Union.

That is why, for more than a decade now, the Commission’s policy has been to promote the trans-European energy networks (TEN-E), and that is why it has just adopted a Plan for Priority Interconnections (PPI) involving some ten gas pipelines, including Nord Stream, that have been identified as strategically important for meeting the Union’s gas needs.


La Commission mène depuis 2002 des discussions dans le but de conclure un accord commercial et de coopération - ACC - avec l’Iran.

Since 2002, the Commission has led talks for the conclusion of a Trade and Cooperation Agreement – TCA – with Iran.


La Commission mène depuis de nombreux mois un dialogue et une consultation publique pour l'élaboration d'une nouvelle directive.

For a number of months the Commission has been conducting a public dialogue and consultation on the drafting of a new Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la gestion du droit d'auteur et des droits voisins, la Commission mène depuis 1995 des consultations et a promis de présenter une communication dans le courant de l'année 2002.

On the exercise of copyright and neighbouring rights, the Commission has been holding consultations since 1995 and during 2002 promised to produce a Communication.


L’action communautaire menée depuis 1978 dans le domaine de la pollution marine accidentelle ou intentionnelle a permis de mettre en place progressivement une coopération entre les Etats membres et la Commission.

The actions taken by the Community in the field of accidental or deliberate marine pollution since 1978 have made it possible progressively to develop cooperation between the Member States and the Commission.


Elle se fonde sur les réflexions et les consultations que la Commission a menées depuis Cancún.

It is based on the reflections and consultations that the Commission has engaged in since Cancun.


La Commission dresse le bilan de l’action menée depuis la publication du livre blanc, tant au regard du mandat qui lui a été confié par le Conseil, qu’à celui des engagements pris auprès de tous les acteurs de ce processus.

The Commission takes stock of the progress made since the publication of the White Paper, in terms of the mandate expressly conferred upon it by the Council and the undertakings made with regard to all those involved in the process.


Cependant les relations de l’UE avec l’Afrique sont depuis trop longtemps disparates, tant au niveau de la définition de la politique que de sa mise en oeuvre, du fait des contrastes entre les politiques et les actions menées par certains États membres de l’UE et celles menées par la Commission européenne, entre la coopération commerciale et l’aide au développement économique, entre des initiatives de développement socio-économique plus classiques et des mesures de politique stratégique.

But for too long the EU’s relations with Africa have been too fragmented, both in policy formulation and implementation: between the different policies and actions of EU Member States and the European Commission; between trade cooperation and economic development cooperation; between more traditional socio-economic development efforts and strategic political policies.


De nombreux États membres (Autriche, Belgique, France et Allemagne) soulignent l'importance du réseau européen des femmes dans la prise de décision et du réseau des commissions nationales pour l'égalité des chances - qui ont pesé sur le débat politique en Belgique en faveur d'un changement de la constitution devant permettre une augmentation de la participation des femmes - et mettent en avant les bénéfices tirés des initiatives communautaires menées depuis 1991 jusqu'à nos jours.

Several Member States (Austria, Belgium, France and Germany) stress the importance of the European network on women in decision-making and the network of national equal opportunities commissions, which influenced the political debate in Belgium to change the Constitution in order to increase women's participation, and stress the benefit of Community initiatives from 1991 to the present.




D'autres ont cherché : commission mène depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission mène depuis ->

Date index: 2023-11-04
w