Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un quatrième ouvrier est venue aggraver encore » (Français → Anglais) :

C'est la quatrième fois en cinq mois que l'opposition officielle tente de sensibiliser la Chambre et, mieux encore, le gouvernement à la gravité de la crise du revenu agricole, crise que n'ont fait qu'aggraver les inondations survenues au printemps dans certaines régions de la Saskatchewan et du Manitoba.

This is the fourth time in five months that the official opposition has tried to raise both the consciousness of the House and, more importantly, the consciousness of the government with respect to the seriousness of the income crisis facing our farmers, a crisis further compounded by flooding earlier this spring in certain parts of Saskatchewan and Manitoba.


Récemment, la mort d'un quatrième ouvrier est venue aggraver encore cette situation inadmissible.

This inadmissible situation has now culminated in the death of a fourth worker, in addition to the hundreds of workers who have suffered injuries.


A. considérant que la Somalie se trouve dans une situation de défaillance chronique et qu'elle est plongée dans l'une des pires crises jamais connues sur le plan humanitaire et en termes de sécurité, que la piraterie dans la région est venue encore aggraver; que ces actes de piraterie et ces vols à main armée sont la conséquence du conflit persistant et de l'instabilité politique en Somalie,

A. whereas Somalia, a chronic failed state, is plagued by one of the world's worst humanitarian and security crises, which has been further undermined by the piracy in the region; whereas the acts of piracy and armed robbery are due to the continuing conflict and political instability in Somalia,


– (EL) La pénurie de crédit, cette crise profonde du système capitaliste, est un fléau qui s’abat sur les travailleurs, en aggravant les problèmes de chômage, en compromettant les régimes de sécurité sociale et de pension, et en réduisant encore un peu plus les revenus et le niveau de vie des familles de la classe ouvrière.

– (EL) The credit crunch, this deep crisis in the capitalist system, is the current scourge of workers, exacerbating the problems of unemployment, undermining social insurance and pension systems and further reducing the income and standard of living of working class families.


Entre le premier trimestre de l'an 2000 et le quatrième trimestre de 2005, les coûts en énergie pour l'industrie ont augmenté de 94,3 p. 100. Les manufacturiers croient qu'il y aura encore une augmentation, ce qui veut dire que la situation va s'aggraver.

Thank you, Mr. Chairman. Between the first quarter of the year 2000 and the fourth quarter of 2005, energy costs for industry increased by 94.3 per cent.


Il serait donc mal venu de croire que les bases au Québec puissent encore être diminuées, car ce ne serait qu'aggraver l'injustice existante envers le Québec dans ce domaine.

It would then be ill-advised to believe that Quebec bases can be reduced even further, as this would only aggravate Quebec's current disadvantage in this area.


L'incursion turque en Irak de cette année est encore venue aggraver cette situation.

The Turkish incursion into Iraq this year is among factors that have aggravated the situation.


Quatrièmement, un matériel vieillissant, des fonds insuffisants et une pénurie de personnel technique viennent aggraver encore notre incapacité de réparer, d'améliorer et de moderniser notre infrastructure au rythme des besoins.

Fourth, aging equipment, lack of funding, and a lack of technical personnel is adding to our inability to repair, upgrade, and modernize our infrastructure in a timely fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un quatrième ouvrier est venue aggraver encore ->

Date index: 2024-07-05
w