Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venue encore aggraver " (Frans → Engels) :

A. considérant que la Somalie se trouve dans une situation de défaillance chronique et qu'elle est plongée dans l'une des pires crises jamais connues sur le plan humanitaire et en termes de sécurité, que la piraterie dans la région est venue encore aggraver; que ces actes de piraterie et ces vols à main armée sont la conséquence du conflit persistant et de l'instabilité politique en Somalie,

A. whereas Somalia, a chronic failed state, is plagued by one of the world's worst humanitarian and security crises, which has been further undermined by the piracy in the region; whereas the acts of piracy and armed robbery are due to the continuing conflict and political instability in Somalia,


Récemment, la mort d'un quatrième ouvrier est venue aggraver encore cette situation inadmissible.

This inadmissible situation has now culminated in the death of a fourth worker, in addition to the hundreds of workers who have suffered injuries.


Il serait donc mal venu de croire que les bases au Québec puissent encore être diminuées, car ce ne serait qu'aggraver l'injustice existante envers le Québec dans ce domaine.

It would then be ill-advised to believe that Quebec bases can be reduced even further, as this would only aggravate Quebec's current disadvantage in this area.


L'incursion turque en Irak de cette année est encore venue aggraver cette situation.

The Turkish incursion into Iraq this year is among factors that have aggravated the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venue encore aggraver ->

Date index: 2024-10-07
w