Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'opposition au gouvernement de djakarta sera résolue " (Frans → Engels) :

20. se félicite de ce que les 28 chefs d'État ou de gouvernement de l'Union soient disposés à signer les chapitres de nature politique de l'accord d'association dans les meilleurs délais, et ce avant l'élection présidentielle du 25 mai; souligne que l'Union européenne est prête à signer, dans son intégralité, l'accord d'association/l'accord de libre-échange approfondi et complet dès que la crise actuelle sera résolue, ...[+++]que les élections présidentielle et législatives auront eu lieu, et que les nouvelles autorités ukrainiennes y seront prêtes; souligne, en outre, que, conformément à l'article 49 du traité UE, l'Ukraine - au même titre que n'importe quel autre État européen - peut introduire une demande d'adhésion à l'Union, à condition d'adhérer aux principes démocratiques et de respecter les libertés fondamentales, les droits de l'homme et les droits des minorités ainsi que l'état de droit;

20. Welcomes the readiness of the 28 EU Heads of State and Government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections of 25 May; points out that the EU stands ready to sign the full AA/DCFTA as soon as the political crisis is resolved, presidential and parliamentary elections take place, and the newly elected authorities are ready to take this step; points out, furthermore, that, pursuant to Artic ...[+++]


31. reconnaît la nécessité de mesures non conventionnelles dans le domaine de la politique monétaire et constate leur caractère temporaire, mais demande que ces programmes soient progressivement abandonnés dès lors que la stabilité sur les marchés financiers sera atteinte, que la crise de la dette souveraine sera résolue et qu'un cadre communautaire sera établi pour répondre adéquatement à l'instabilité financière; demande que des mesures soient prises pour mettre en place une gouvernance ...[+++]

31. Acknowledges the need for non-standard monetary policy measures and notes their temporary nature, but calls for a those programmes to be phased out as soon as the financial markets have stabilised and the sovereign debt crisis has been resolved and provided that a Community framework is established to deal properly with financial instability; calls for measures to establish more integrated economic governance;


31. reconnaît la nécessité de mesures non conventionnelles dans le domaine de la politique monétaire et constate leur caractère temporaire, mais demande que ces programmes soient progressivement abandonnés dès lors que la stabilité sur les marchés financiers sera atteinte, que la crise de la dette souveraine sera résolue et qu'un cadre communautaire sera établi pour répondre adéquatement à l'instabilité financière; demande que des mesures soient prises pour mettre en place une gouvernance ...[+++]

31. Acknowledges the need for non-standard monetary policy measures and notes their temporary nature, but calls for a those programmes to be phased out as soon as the financial markets have stabilised and the sovereign debt crisis has been resolved and provided that a Community framework is established to deal properly with financial instability; calls for measures to establish more integrated economic governance;


Le dialogue constructif et durable entre le gouvernement et l’opposition sur les réformes relatives à l’UE sera essentiel pour assurer l'avenir de l'Albanie au sein de l'UE.

Constructive and sustainable dialogue between the government and the opposition on EU-related reforms will be vital in securing Albania’s EU future.


Le dialogue constructif et durable entre le gouvernement et l’opposition sur les réformes relatives à l’UE sera essentiel pour assurer l'avenir de l'Albanie au sein de l'UE.

Constructive and sustainable dialogue between the government and the opposition on EU-related reforms will be vital in securing Albania’s EU future.


Comme nous l'avons dit plus tôt, grâce à ce qu'a fait gouvernement, cette question sera résolue sous peu (1725) Nos actions ont clairement établi que le différend sur le bois d'oeuvre est une priorité pour le gouvernement.

As was mentioned earlier, this issue is now well on its way to being resolved as a result of what the government has done (1725) By our actions, we have made it crystal clear that the softwood lumber dispute is a top priority for the government.


TIMOR ORIENTAL Le Conseil a approuvé le contenu d'une position commune sur Timor oriental, renvoyant son adoption formelle - sans modification du texte - au moment où la question des otages européens détenus par certains mouvements d'opposition au gouvernement de Djakarta sera résolue.

EAST TIMOR The Council approved the content of a common position on East Timor, and decided that it would be adopted formally - with no change to the text - once the issue of the European hostages held by movements opposed to the Government in Djakarta had been resolved.


Le tiers du problème sera résolu par les modifications qu'on devra apporter au système de transport et le tiers sera résolu par les consommateurs eux-mêmes, les Canadiens qui conduisent des automobiles, chauffent leurs maisons et pratiquent toutes sortes d'autres activités (1240) Malheureusement, cela réduit la crédibilité du gouvernement dans ce dossier.

One-third of it has to be solved through changes in the transportation system. One-third of it has to be solved by the consumers, Canadians driving their cars, heating their homes and all the other things they do (1240) Unfortunately it reduces the government's credibility on the issue.


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quelle est la position officielle qu'elle défend en la matière et comment elle compte éventuellement intervenir auprès du gouvernement grec qui semble résolu à laisser poursuivre, malgré tout, la construction de l'ouvrage, en dépit de l'opposition qui se fait jour tant à l'intérieur de la Grèce qu'à l'étranger comme l'indique par ailleurs la communication du département des études classiques de l'université de Cambridge qui réclame la préservation des vestiges du passé de l'homme dans ce ...[+++]

What is the Commission's official position on this entire matter and in what way might it intercede with the Greek Government, which appears determined to proceed with the project, despite protests from within Greece and abroad, as evidenced by the statement issued by Cambridge University's Department of Classical Studies calling for respect for the remains of mankind's past in this particularly fragile area?


3. se félicite des décisions du Conseil européen d'Helsinki de ne pas faire de la solution de la question chypriote une "condition préalable” à l'adhésion; engage les Chypriotes turcs à se joindre, sans condition, à la délégation du gouvernement légal de Chypre pour négocier l'adhésion de l'île à l'Union européenne, étant donné que la communauté chypriote turque pourra bénéficier des bienfaits de l'adhésion dès lors que la question politique de Chypre sera résolue ...[+++]

3. Welcomes the decisions taken by the European Council at Helsinki not to make a solution to the Cyprus question a precondition for accession; urges the Turkish Cypriots to join the delegation of the legal Government of Cyprus, unconditionally, in negotiating the accession of the island to the European Union, since the Turkish Cypriot community will be able to enjoy the benefits of membership once the political question of Cyprus is resolved;


w