On n'a pas de réponse non plus à une ques
tion du genre «quel sera l'impa
ct dans les milieux financiers d'une cote fédérale de risque, tel que proposé dans les dispositions du projet de loi C-15, et comment cette cote de risque sera-t-elle
interprétée par les marchés financiers?» D'un côté, on parle d'ingérence, d'efficacité, de gaspillage, de duplications, de chevauchements coûteux pour l'ensemble des contribuables canadiens et de l'autre côté, lorsqu'on a un manque de cla
...[+++]rté dans une disposition et qu'on pose des questions, nous n'obtenons pas de réponse.
We have no answer either to a question such as what impact will a federal risk assessment as proposed in Bill C-15 have on the financial community and how will this risk assessment be interpreted by the financial markets. On the one hand, there is talk of interference, inefficiency, waste, duplication, overlap, all costly to Canadian taxpayers, and on the other hand, when a clause is unclear and we ask for clarifications, we get no reply.