Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'obtenir les approbations voulues aussi " (Frans → Engels) :

Quelques mois plus tard, les hauts fonctionnaires ont songé que nous aurions dû créer un fonds autonome, car nous aurions pu obtenir son approbation probablement aussi vite, le plan d’action économique ayant facilité beaucoup les choses en ce qui concerne l’approbation des mémoires au Cabinet, des présentations au Conseil du Trésor, etc.

Within months of that, the officials were thinking that we should have done a stand-alone fund, because we could have gotten the approvals probably in the same timeframe; a lot of flexibilities came in with the economic action plan in terms of getting the memoranda to cabinet approved, Treasury Board submissions approved, etc.


12. demande à la Commission de confirmer explicitement en temps voulu, avant de lancer la procédure pour obtenir son approbation, que les dispositions de l'ACAC s'entendent sans préjudice de l'acquis communautaire, notamment des dispositions des directives 91/250/CEE ("logiciel") et 2001/29/CE ("société de l'information"), et des législations nationales qui les transposent, qui autorisent dans certaines circonstance la rétroconception des logiciels et le contournement des mesures techniques de protection afin de permettre l'interopéra ...[+++]

12 Asks the Commission explicitly to confirm, in good time before the Parliament consent procedure commences, that ACTA's provisions leave unaffected the relevant provisions in the acquis communautaire, such as those contained in the Software Directive (91/250/EEC) and the Information Society Directive (2001/29/EC) and the Member State measures implementing those directives, which in some cases permit reverse engineering of computer programs and circumvention of TPMs in order to enable interoperability, thereby promoting competition and innovation;


11. demande à la Commission de confirmer explicitement en temps voulu, avant de lancer la procédure pour obtenir son approbation, que les dispositions de l'ACAC s'entendent sans préjudice de l'acquis communautaire, notamment des dispositions des directives 91/250/CEE ("logiciel") et 2001/29/CE ("société de l'information"), et des législations nationales qui les transposent, qui autorisent dans certaines circonstance la rétroconception des logiciels et le contournement des mesures techniques de protection afin de permettre l'interopéra ...[+++]

11. Asks the Commission to explicitly confirm, in due time before the Parliament consent procedure commences, that ACTA's provisions leave unaffected the provisions in the acquis communautaire such as those contained in the Software Directive 91/250/EEC and the Information Society Directive 2001/29/EC and Member State implementations thereof that permit in some cases reverse engineering of computer programs and circumvention of TPMs in order to enable interoperability, thereby promoting competition and innovation;


3. demande à la Commission de confirmer explicitement en temps voulu, avant de lancer la procédure pour obtenir son approbation, que les dispositions de l'ACAC s'entendent sans préjudice de l'acquis communautaire, notamment les dispositions particulières contenues dans la directive 95/46 ("protection des données"), la directive 91/250/CEE (directive "logiciels"), la directive 2001/29/CE (directive sur la société de l'information), la directive 2000/31/CE relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'informatio ...[+++]

3. Asks the Commission to explicitly confirm, in due time before the Parliament consent procedure commences, that ACTA’s provisions leave unaffected the acquis communautaire, in particular provisions contained in Directive 95/46 ( the ‘Data protection’), Directive 91/250/EEC (the ‘Software Directive’) , Directive 2001/29/EC (the ‘Information Society Directive’) , the Directive 2000/31/EC on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (Directive on Electronic Commerce), the Directive 2002/58/EC concerning the processing of personal data and the protection of privacy in t ...[+++]


Il nous a fallu attendre jusqu'à décembre pour obtenir les approbations voulues.

It took until December to get the approvals.


Ce serait un bon début de s'assurer l'appui des leaders à la Chambre pour obtenir les approbations voulues.

It would be a good step for us in getting those approvals to have all the House leaders onside.


- C’est en principe le cas, mais le président considère bien sûr qu’il est important d’obtenir l’approbation de la majorité de l’Assemblée, notamment sur des questions aussi sensibles. C’est pourquoi la Conférence des présidents en a décidé ainsi, en accord avec lui.

That is, in principle, the case, but the President does of course regard the consent of the majority in this House as important, especially when dealing with such thorny issues, and that is why the Conference of Presidents ended up, in agreement with him, deciding as it has done.


Vous êtes le premier président de la Commission auquel le Traité offre la possibilité d’obtenir l’approbation non seulement de la Commission dans son ensemble mais aussi de chaque candidat.

You are the first Commission President to whom the Treaty grants the ability to reach agreements, and not only with the Commission as a whole but also with each individual candidate.


Il est avantageux pour les promoteurs, ceux qui seront payés pour les crédits découlant de ces projets, d'obtenir les approbations voulues aussi rapidement que possible.

It is in the best interest of the project developers, who will get paid for those project credits, to get the approvals done as quickly as they can.


Je ne pense pas que nous pourrions obtenir les approbations voulues.

I do not think we would get the approvals in place.


w