Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'informations scientifiques solides que nous pourrons déterminer " (Frans → Engels) :

Nous devons chercher à maximiser les possibilités d'accès à ces marchés dans un environnement en pleine évolution. Ces questions concernent l'établissement de définitions pour les produits biotechnologiques, l'établissement de règles d'étiquetage ou, au moins, s'il doit y avoir des étiquettes, ce qui doit y être écrit, et l'établissement de procédures réalistes, efficaces et fondées sur des bases scientifiques solides permettant de ...[+++]

These things relate to definitions of what products come out of biotech, establishing labelling rules, or at least, if you are going to label, what the labels should say, and establishing realistic, effective, and scientifically sound procedure for determining what, if any, risks are associated with the use of modern biotechnology.


Avec l'aide des scientifiques, nous nous employons à déterminer exactement comment appliquer certains termes scientifiques afin d'en informer les intervenants et les promoteurs dans l'avenir.

We're working through the specific application of some of the scientific terms with science people, and that's what we need to provide the clarity to stakeholders and proponents going forward.


(44) Concernant certains aspects de l'information sur les denrées alimentaires qui donnent naissance à des pratiques commerciales innovantes et modernes, nous devons disposer d’une expérience et d’études suffisantes auprès des consommateurs, et déterminer les meilleurs systèmes sur la base de preuves solides.

(44) In respect of certain aspects of food information that give rise to the development of innovative and modern commercial practices, it is necessary to allow sufficient experiments and consumer research and to provide solid evidence about the best systems.


C'est seulement lorsque nous disposerons d'informations scientifiques solides que nous pourrons déterminer quel type de mesures supplémentaires il conviendra de prendre pour compléter les dispositions existantes.

Only when sound scientific information is available will it be possible to decide on the nature of the measures needed to supplement those already in place.


Encore une fois, j’espère que, sur la base d’un principe scientifique solide et d’une utilisation adéquate du principe de précaution, qui n’est pas un principe de prévention, nous pourrons nous occuper des espèces menacées d’extinction comme nous devrions le faire.

Again, I hope that, on the basis of sound scientific principle and with proper use of the precautionary principle, which is not a 'preventionary' principle, we will be able to look after endangered species as we should.


C’est seulement sur la base d’informations scientifiques solides qu’il sera possible de déterminer au niveau communautaire, de manière cohérente et coopérative, les mesures nécessaires pour ne pas perturber les cétacés par les activités impliquant des sonars, en toute conformité avec les dispositions de notre directive "Habitats".

Only on the basis of solid scientific information will it be possible to determine at Community level, in a coherent and cooperative manner, the measures necessary in order not to disturb cetaceans by means of sonar related activities, guaranteeing compliance with the provisions of our Habitats Directive.


Pour conclure, il nous faut un meilleur accord relatif à la pêche dans les eaux territoriales des pays en développement, basé sur des informations scientifiques solides afin d'éviter la surexploitation des stocks.

Finally, we need better agreement on fishing in developing countries' waters, based on sound science to prevent over-exploitation of stocks.


J'ai bon espoir qu'à l'avenir, après la reconnaissance de la personnalité juridique de l'Union européenne, ce droit des citoyens va rejoindre le droit de l'Union européenne de s'exprimer, ce que nous appellerions le droit à l'image de l'Union européenne, le droit pour l'Union européenne d'expliquer ce qu'elle est et ce qu'elle fait, et que la convergence de ces deux droits permettra de disposer d'une base juridique solide à partir de laquelle nous pourrons développer une vé ...[+++]

My hope is that, in the future, following the recognition of the legal personality of the European Union, this citizens’ right will combine with the European Union’s right to express itself, in what we could call the European Union’s right to an image, the European Union’s right to explain what it is and what it does, and the combination of these two rights provides a firm legal basis on which to create a genuine information and communication p ...[+++]


(44) Concernant certains aspects de l'information sur les denrées alimentaires qui donnent naissance à des pratiques commerciales innovantes et modernes, nous devons disposer d’une expérience et d’études suffisantes auprès des consommateurs, et déterminer les meilleurs systèmes sur la base de preuves solides.

(44) In respect of certain aspects of food information that give rise to the development of innovative and modern commercial practices, it is necessary to allow sufficient experiments and consumer research and to provide solid evidence about the best systems.


Dans le cadre de notre programme scientifique des Grands Lacs, nous souhaitons aussi trouver des façons d'améliorer et de restaurer l'habitat du poisson, de déterminer les niveaux de contaminants dans le poisson et autres espèces aquatiques, de comprendre les aspects environnementaux du développement de l'aquaculture en eau douce et de bâtir une base scientifique solide pour les ...[+++]

Our Great Lakes science program has also interested in finding ways to enhance and restore fish habitat, track contaminant levels in fish and other aquatic species, understand environmental issues around freshwater aquaculture development, and provide a sound scientific basis for habitat management decisions that are taken.


w