Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'idées devant permettre " (Frans → Engels) :

Le document de réflexion présenté aujourd'hui expose une série d'idées devant permettre d'élaborer une vision commune pour l'euro, ainsi que les étapes concrètes pour y parvenir».

Today's reflection paper offers various ideas that should help building a shared vision for the euro as well as concrete steps to achieve it".


Pour vous donner une idée de ce que représente cette amende maximale de 250 000 $ dans l'affaire Nortel qui nous occupe, dans la fourchette des dommages-intérêts devant être versés à chacune des personnes en invalidité chez Nortel, il y en a qui s'élèvent à 550 000 $ compte tenu du fait que Nortel n'a pas suffisamment approvisionné ses comptes devant permettre de verser des prestations d'invalidité à son personnel.

To give you perspective on that, $250,000 is the maximum fine. In our Nortel case, the range of damages, that is the damage for a single Nortel disabled person, we have damages as high as $550,000 as a result of Nortel having underfunded its disability income benefits for its workers.


Cette communication défend l'idée de la création d'un organe commun devant permettre au Parlement européen et aux parlements nationaux d'exercer un contrôle sur Europol.

The communication supports the idea of creating a joint body through which the European Parliament and national Parliaments can exercise control over Europol.


En ligne avec l'idée contenue à l'article 12 du présent règlement de permettre au directeur général de l'Office de faire examiner en droit les mesures mettant en cause son indépendance, il s'avère utile de lui donner aussi un droit d'intervention au soutien d'une partie devant la Cour, lorsqu'il est question de l'exercice de sa fonction d'enquête.

In line with the idea contained in Article 12 of this Regulation that the Director General of OLAF should be empowered to arrange for any measures which call its independence into question to be examined by a court, it is also worthwhile to give him a power to intervene in support of a party before the Court where the exercise of its investigative function is at issue.


11. souscrit à l'idée de se centrer sur les technologies satellitaires en tant qu'infrastructures devant permettre d'exploiter totalement le potentiel offert par les technologies à large bande disponibles et ce pour combler la fracture numérique non seulement entre les États-Unis et les nouveaux États membres, mais également avec les partenaires moins développés de l'Union européenne, tels que l'Afrique;

11. Supports the intention to focus on satellite technologies as infrastructure so as to use to the full the potential offered by the available broadband technologies in order to bridge the digital divide, not only between the EU and the new Member States but also with the less developed partners of the EU, such as Africa;


Ce projet regroupera les ressources de cinq grandes écoles de musique et les deux principales associations créées par ces établissements en Europe et aux États-Unis, afin de compiler et de publier des informations, des analyses, des recommandations et des propositions devant permettre le déploiement d'efforts à l'issue du projet, dans le domaine de la coopération et des échanges d'étudiants, d'enseignants, de programmes et d'idées.

This project will bring together the resources of five prominent music-teaching institutions and the two preeminent associations of music-teaching institutions in Europe and in the USA, to compile and publish information, analyses, recommendations and proposals for post-project efforts regarding joint cooperation and exchanges of students, faculty, curricula and ideas


Nous recueillerons ainsi de nouvelles idées devant nous permettre de mieux reconnaître l'expérience et les compétences de nos agents du service extérieur.

This should bring new ideas on how to acknowledge the experience and competencies acquired by our foreign service officers.


Votre rapporteur défend toutefois l'idée qu'il ne peut appartenir au législateur d'imposer une technique donnée, les mécanismes du marché devant jouer à cet égard: si l'association de la localisation par satellite et des communications mobiles est effectivement seule de nature à permettre la desserte de grandes zones ou la réalisation d'un "péage de zone", par exemple dans les agglomérations urbaines (le principe de subsidiarité s' ...[+++]

Your rapporteur takes the view, however, that it can be no part of the legislator's job to stipulate a particular technology as compulsory, but that market mechanisms must be allowed to operate. For if satellite positioning and mobile communications connections really are the only means of providing service over large areas or establishing an 'area toll' in major conurbations (where your rapporteur thinks the subsidiarity principle should apply), then that very technology will be brought into use by the free play of the market.


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups ...[+++]

13. Endorses the concept of "controlled multilingualism" and remains committed to the principle of equal treatment of all languages, as Parliament's legitimacy and representativeness may not be compromised; invites the Steering Committee, having regard to the consultations between the Secretary-General and the representatives of the interpretation service, to forward the relevant conclusions in due time before the adoption of the 2003 estimates and to further develop the detailed arrangements of the post-enlargement linguistic regime in order to facilitate a smooth transition and to avoid a loss in quality of translations and interpreta ...[+++]


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; averti des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, invite le comité de pilotage à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'adoption de l'avant-projet du budget 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups et ...[+++]

13. Endorses the concept of 'controlled multilingualism' and remains committed to the principle of equal treatment of all languages, as Parliament's legitimacy and representativeness may not be compromised; invites the Steering Committee, having regard to the consultations between the Secretary-General and the representatives of the interpretation service, to forward the relevant conclusions in due time before the adoption of the 2003 estimates and to further develop the detailed arrangements of the post-enlargement linguistic regime in order to facilitate a smooth transition and to avoid a loss in quality of translations and interpreta ...[+++]


w