Si le litige n'est pas résolu au bout de quatre mois et s'i
l n'a pas été porté devant les tribunaux par la partie dont les droits ont été lésés , les autorités de régulation nationales coordonnent leurs efforts pour parvenir, dans toute la mesure du possible par l'adop
tion d'une décision commune, à la résolution du litige conformément aux dispositions prévues à l'article 8 et en tenant le plus grand compte de toute recommandation formulée par le BERT conformément à l'article 18 du règlement (CE) n°./
2008 [établissant l' ...[+++]organe des régulateurs européens des télécommunications (BERT)] .
If after four months the dispute is not resolved, if the dispute has not been brought before the courts by the party whose rights have been violated and if either party requests it, the national regulatory authorities shall coordinate their efforts in order to bring about a resolution of the dispute, as far as possible through the adoption of a joint decision, in accordance with the provisions set out in Article 8 and taking the utmost account of any recommendation issued by BERT in accordance with Article 18 of Regulation (EC) No ./2008 [establishing the Body of European Regulators in Telecom (BERT)] .