Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'espérer que nous célébrerons bientôt » (Français → Anglais) :

Ne le rejetons pas, puisqu'il nous amène dans la bonne direction, d'autant que nous célébrerons bientôt le centenaire de bon nombre des batailles que ces monuments cherchent à commémorer, et que nous devrons alors concentrer nos énergies à rappeler aux gens le nombre incroyable de jeunes qui sont allés se battre et mourir à l'étranger pour notre liberté.

Don't kill it because it's a good awakening, particularly now that we're stumbling into the one hundredth anniversaries of many of those battles, many of those monuments, where we will want people to recognize the incredible numbers of our youth that we sent overseas to fight and die for our freedom.


Un climat tendu entourant l'expropriation subsiste toujours dans la région et, depuis l'instauration du Parc Forillon, les expropriés cherchent à faire respecter la mémoire de ceux et celles qui ont souffert de cet épisode déplorable qui, malheureusement, fait également partie de l'histoire des cent ans de Parc Canada que nous célébrerons bientôt.

The expropriation makes for a tense climate in the area even today. Since Forillon National Park was established, the people who were expropriated have been trying to have respect shown to the memory of those who went through that shameful time, which, regrettably, is also part of the hundred-year history of Parks Canada that we will soon be celebrating.


J’espère que nous pourrons bientôt apprécier les bienfaits de la technologie numérique sur tous les écrans européens, y compris dans les salles indépendantes et dans les cinémas d’art et d’essai qui confèrent au réseau cinématographique européen son caractère unique».

I hope we will soon see the benefits of digital technology in all European cinemas, including the independent and art-house screens that characterize Europe's unique cinema network".


Comme vous pouvez le voir, nous avons d'autres raisons de ne pas considérer comme nôtre cette Europe des traités et d'espérer que nous célébrerons bientôt le De profundis du ridicule gouvernement Prodi.

As you can see, we have other reasons for not considering the Europe of these treaties as ours and for hoping that we will soon be celebrating the De profundis of the ridiculous Prodi Government.


Je suis très heureux de penser que la fête de Pâques que nous célébrerons bientôt sera la première occasion pour les familles et les amis en provenance de la Pologne, de la Hongrie, des pays Baltes, de la Slovaquie et de la République tchèque de venir visiter leurs proches au Canada sans se soucier d'autre chose que de se procurer un billet d'avion.

It is immensely gratifying that this Easter will be the first that families and friends from Poland, Hungary, the Baltic states, Slovakia and the Czech Republic will be able to visit their loved ones in Canada, and all it will take is the purchase of a plane ticket.


Nous célébrerons bientôt les 50 ans de l’intégration européenne.

Soon we will be celebrating 50 years of European integration.


Ma venue à Strasbourg intervient à un moment symbolique, puisque nous célèbrerons bientôt le troisième anniversaire de notre «révolution des roses».

I am in Strasbourg at a symbolic moment, because we will soon be celebrating the third anniversary of our Rose Revolution.


J'espère que nous recevrons bientôt les prévisions financières que nous attendons du secrétariat ACP pour nous permettre de le faire.

I hope that we will soon receive the financial forecasts we need from the ACP Secretariat to allow us to do this.


Les États membres réunis au sein du Conseil ont déjà entamé le débat sur cette question, et j'espère qu'il donnera bientôt lieu à une décision nous permettant d'entamer les négociations.

The discussion among Member States in the Council has already got under way and I hope it will soon lead to a decision allowing us to start negotiations.


Je pense au 40 anniversaire de l'Ordre du Canada dont nous célébrerons bientôt la 100 cérémonie d'investiture à Rideau Hall.

And I think of the 40th anniversary of the Order of Canada, whose one hundredth investiture ceremony we will soon be celebrating at Rideau Hall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'espérer que nous célébrerons bientôt ->

Date index: 2024-11-21
w