Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entre nous lorsque nous étions députés » (Français → Anglais) :

Mais ce que nous reprochons à ce gouvernement, et le député qui vient de poser une question en fait partie puisque c'est un député libéral qui a été élu depuis quelques mandats—et rappelez-vous, lorsque nous étions un peu plus jeunes, dans le petit catéchisme il y avait différentes sortes de péchés—et nous accusons ce gouvernement d'avoir péché, pas par action, mais d'avoir péché par omission.

What we do hold against this government, to which the hon. member who has just asked the question belongs, since he is a Liberal MP with several mandates under his belt—to go back to the catechism we had to learn when we were a little younger, in which there were different kinds of sins—is a sin, not of commission, but of omission.


Je me souviens, lorsque nous étions jeunes et que nous allions à l'école, nous étions, si je puis dire, presque séparés d'une école à l'autre, entre les différentes religions.

I recall as a youngster going to school here that we were, you might say, almost segregated from one school to another, among the different religions.


Nous avons soulevé cette question lorsque nous étions au Pakistan, et nous avons appris, de la bouche même de députés de ce pays, que la mesure serait bénéfique pour l’industrie de leurs circonscriptions. Je pense donc que nous devons réfléchir au message que nous enverrons si nous ne soutenons pas cette mesure.

We raised this matter when we were in Pakistan, and we heard directly from Members of Parliament there that the measure would be of benefit to industry in their constituencies, so I really think that we should consider the message we send if we do not support this measure.


Je suis membre de cette Assemblée depuis 1984, lorsque nous étions 434 députés.

I have been a Member of this House since 1984, when we had 434 Members, and now we have 785 Members.


Je suis membre de cette Assemblée depuis 1984, lorsque nous étions 434 députés.

I have been a Member of this House since 1984, when we had 434 Members, and now we have 785 Members.


Nous y travaillons depuis de nombreuses années, et honnêtement, la ministre prend la chose très au sérieux, parce que certains d'entre nous, lorsque nous étions députés de l'opposition, avons critiqué officiellement ce fait.

We've been there for a lot of years, and frankly, the minister is looking at it very seriously, because some of us here are on the record, as opposition members, criticizing that fact— Even as government members.


Pour la plupart d’entre nous, lorsque nous étions jeunes, le bénévolat était le créneau le plus rapide pour entrer en politique.

When most of us were young, voluntary work was the quickest route into politics.


Lorsque vous et moi étions des enfants, madame la Présidente, et je sais que, dans votre cas, c'était il n'y a pas très longtemps puisque vous êtes si jeune, donc lorsque nous étions des enfants, si nous nous comportions mal, nous avions à en subir les conséquences (1950) Les députés d'en face qui se sont comportés de manière to ...[+++]

When you and I were children, Madam Speaker, and I know that in your case that was not long ago because you are so young, but when we were children and we misbehaved, we had to pay the price for it (1950) Members across the way have behaved for the last number of weeks in a totally irresponsible and childish manner and now they have to pay the price.


Mon collègue, le député de Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, a également observé les effets de ce moratoire et a offert une collaboration efficace aux autres membres du comité (1725) Lorsque nous étions à Terre-Neuve-et-Labrador, j'ai eu la chance de passer quelque temps avec le député de St. John's-Ouest.

My colleague, the member for Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, also has seen the effect of this moratorium and has worked effectively with all members of the committee (1725) When we were in Newfoundland and Labrador I had the chance to spend some time with the member for St. John's West.


L’élargissement a été défini comme une nouvelle source de problèmes. Nous devons les régler à la fois sur le plan interne et externe, et lorsque le collègue Ferber dit que nous devons réfléchir sur les relations entre les rubriques 7 et 8, on doit également constater la chose suivante : la situation de départ, dans laquelle nous étions partis du principe ...[+++]

Enlargement has been described as a problem area, and in it we have a number of things to sort out both internally and externally; whilst Mr Ferber says that there are calls to rethink the relationship between Categories 7 and 8, we must also note that, as opposed to the original estimates, on the basis of which we assumed that the first six States could be added as early as 2002, this position has of course changed, and that is something we have to be allowed to discuss.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous lorsque nous étions députés ->

Date index: 2024-03-20
w