Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres questions dont je voulais également parler » (Français → Anglais) :

L'autre question dont je voulais vous parler, c'est qu'hier, nous avons entendu des groupes de tous les secteurs de la santé du Canada affirmer d'une même voix qu'il faut réinvestir dans le domaine de la santé.

The other point I wanted to make, or the other question I wanted to raise, is that yesterday we heard groups from all sectors of the health care field in Canada saying with one voice that we need a reinvestment on the health care side.


Il y a d'autres questions dont je voulais également parler, mais j'ai fait le tour de celles qui me semblent les plus importantes (1335) Mon collègue du Parti conservateur a parlé du coût que devront assumer les entreprises.

There were a number of areas I wanted to mention, but those were the most important (1335) My colleague from the Conservative Party did mention the cost to business.


– (EN) Madame la Présidente, je voulais également parler de l’efficacité énergétique, mais apparemment, le règlement ne prévoit pas la possibilité de présenter une explication orale lorsque aucun amendement n’a été apporté.

– Madam President, I also wanted to speak on energy efficiency but apparently the rule is that, if there are no amendments, no oral explanation may be made, so I will put in a written one.


L'autre question dont je voulais vous parler un peu concerne la modification qu'on propose d'apporter à la Loi canadienne sur les droits de la personne pour en abroger la disposition d'exemption.

The other point I want to talk a bit about is the proposed amendment to the Canadian Human Rights Act, to repeal the exemption clause.


La question que je voulais également poser, indirectement, est la suivante: avons-nous une quelconque garantie que non seulement l'origine du poisson, mais aussi la production et la description de celle-ci soient transparentes pour les consommateurs, de sorte que ces derniers sachent d'où vient le poisson et où il a été élevé.

The question that I also wanted to ask, indirectly, was whether we have any guarantee that not only the origin of the fish but also the production and production description will be transparent for consumers, so that consumers know where the fish come from and where they were farmed.


Je voulais également vous parler des sanctions, à vous en particulier, qui êtes le commissaire chargé de la justice.

I also wanted to mention the penalties to you, in particular, Commissioner for Justice.


Enfin, parler d’audiovisuel signifie inévitablement parler de questions de qualité et, dans ce cas également, Madame la Commissaire, j’en appelle à votre sensibilité: ce n’est pas seulement une question de commerce, mais également une question de pluralisme, dans la mesure où une directive de ce type doit nécessair ...[+++]

Finally, talking about audiovisuals inevitably means talking about quality issues, and in this case, too, Commissioner, I appeal to your sensitivity: this is not only a question of business, but also a question of pluralism, insofar as a directive of this kind must necessarily include and respect plurality arguments, too.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement ...[+++]

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


Je ne suis pas tout à fait sûr d'avoir bien compris ce point, mais voici l'autre question dont je voulais vous parler.

I'm not quite sure whether I'm clear on that point yet, but the other aspect I'd like to address is this.


La question dont je voulais entendre parler était la responsabilité fiduciaire et cet amendement.

The issue that I wanted to hear about and wanted to listen to was the fiduciary responsibility and that amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres questions dont je voulais également parler ->

Date index: 2021-10-29
w