Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Vertaling van "voulais vous parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai eu l'occasion d'aller voir les ruines du Rana Plaza en juillet et je voulais vous parler de ma visite.

I had the opportunity to go the site of the Rana building in July and wanted to tell you of my visit.


Je voulais vous parler de l'année 2008, qui sera une année importante au Québec, surtout pour la ville de Québec, qui fêtera le 400 anniversaire de sa fondation.

I would like to talk about the year 2008, an important year in Quebec, for Quebec City especially, because it will be 400th anniversary of its foundation.


Alors que j'étais inspirée par la Journée de la Terre, je voulais vous parler de tous les petits gestes que nous pouvions faire chacun pour soi.

Inspired by the Earth Day celebrations, I had decided to talk about the little things that each of us can do individually.


Je voulais également vous parler des sanctions, à vous en particulier, qui êtes le commissaire chargé de la justice.

I also wanted to mention the penalties to you, in particular, Commissioner for Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voilà, en bref, ce dont je voulais vous parler aujourd'hui.

That sums up what I wanted to say today.


Mesdames et Messieurs, voilà, en bref, ce dont je voulais vous parler aujourd’hui.

Ladies and gentlemen, that sums up what I wanted to say today.


- Monsieur le Député, je ne sais pas de quelle directive vous voulez parler. Je voulais simplement vous redire que vous ne pouvez pas prétendre que l’Union européenne n’a pas renforcé la réglementation en matière de sécurité.

I would simply repeat that you cannot claim that the European Union has not strengthened safety legislation.


Ce sont là les éléments dont je voulais vous parler aujourd'hui.

These are the points that I wanted to mention today.


Je voulais vous en parler pour vous montrer à quel point il serait déraisonnable d’adopter les réserves eu égard à l’état des connaissances et à la non-responsabilité si une autorisation a été délivrée, réserves en faveur desquelles la commission juridique et du marché intérieur s’est maintenant prononcée.

I wanted to mention this in order to show how unreasonable it would be to adopt the reservations, now chosen by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, relating to existing levels of knowledge and to exemptions from liability if permission has been given.


Je voulais vous parler du portrait de l'industrie aéronautique, mais comme vous me faites signe qu'il me reste une minute, je tenterai alors de trouver les points culminants dont je voulais vous faire part.

I would like to give an overview of the aerospace industry, but since you are signaling that I have just one minute left, I will try to pick out the salient points I wanted to mention.




Anderen hebben gezocht naar : voulais vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais vous parler ->

Date index: 2021-05-01
w