Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres questions afin que nous puissions promouvoir » (Français → Anglais) :

J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, facili ...[+++]

In cooperation with the Member States, the Commission and the High Representative will: · Work towards a coherent EU International cyberspace policy to increase engagement with key international partners and organisations, to mainstream cyber issues into CFSP, and to improve coordination of global cyber issues; · Support the development of norms of behaviour and confidence building measures in cybersecurity. Facilitate dialogues on how to apply existing international law in cyberspace and promote the Budapest Conv ...[+++]


Voilà pourquoi, selon moi, l’abolition de cette peine doit figurer au rang des priorités européennes, afin que nous puissions promouvoir la démocratie et le respect des droits de l’homme à l’échelle planétaire.

This is why I believe that abolishing the death penalty must be one of the European Union’s priorities in order to foster democracy and human rights worldwide.


Il faut absolument que les personnes séropositives puissent parler ouvertement de leur état, sans craindre la discrimination, afin que nous puissions promouvoir la tolérance et sensibiliser la société au VIH et au SIDA.

It is vital that HIV-positive people can be open about their condition with no fear of being discriminated against, so we can increase awareness and tolerance in society of HIV and AIDS.


les initiatives qui consistent à promouvoir le dialogue et le débat avec le public sur les questions de nature scientifique et technologique et les questions liées à l'innovation grâce à la participation de la communauté de la recherche et de l'innovation et des organisations de la société civile, et qui visent à tirer parti des médias sociaux et d'autres technologies et méthodologies innovantes, en pa ...[+++]

initiatives to foster dialogue and debate on scientific, technological and innovation related issues with the public through involvement of the research and innovation community and civil society organisations, and to take advantage of social media and other innovative technologies and methodologies, especially in order to help raise public awareness of the benefits of research and innovation in meeting societal challenges.


Le Conseil européen y soulignait le caractère non exhaustif de la feuille de route, en invitant la Commission à examiner d’autres éléments de droits procéduraux minimaux pour les suspects et les personnes poursuivies et à déterminer si d’autres questions, par exemple la présomption d’innocence, devaient être abordées afin de promou ...[+++]

The European Council underlined the non-exhaustive character of the Roadmap, by inviting the Commission to examine further elements of minimum procedural rights for suspects and accused persons, and to assess whether other issues, for instance the presumption of innocence, need to be addressed, in order to promote better cooperation in that area.


Nous avons vu les retards dans le recrutement du personnel à la suite de l’élargissement et je pense qu’il est fondamental que nous suivions de près ces questions afin que nous puissions voir si des problèmes sont susceptibles de se poser.

We have seen the delays there have been in recruiting staff following enlargement, and I think it important that we closely follow up how these matters are proceeding so that we might see if there are likely to be problems.


Mon opinion était, cependant, que vous deviez également avoir l’occasion de réagir à nos questions afin que nous puissions incorporer vos réactions dans notre résolution.

I was of the opinion, though, that you should also have the opportunity of reacting to our questions, so that we can incorporate your reaction in our resolution.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Je soulève ces questions afin que nous puissions agir avant qu'il ne soit trop tard.

I am raising these issues so that we may act before it is too late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres questions afin que nous puissions promouvoir ->

Date index: 2021-12-24
w