Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres pourraient vouloir » (Français → Anglais) :

Demandez-vous pourquoi le gouvernement et les acteurs politiques, qui travaillent si fort pour bien faire passer leurs messages, présenteraient une motion visant à suspendre ces trois sénateurs en sachant pertinemment qu'une telle mesure reléguerait au second plan tout autre message qu'ils pourraient vouloir communiquer au même moment.

Ask yourself why the government and political actors, who have been so focused and successful at messaging and spinning, would bring in a motion to suspend these three senators, knowing that it would absolutely overwhelm any other kind of message that they would ever want to communicate in the midst of it?


Les possibilités de révision des programmes opérationnels conjoints que prévoit la proposition de la Commission semblent insuffisantes car elles dépendent dans une large mesure du bon vouloir des participants de haut niveau tout en négligeant le fait que les autorités régionales et locales ainsi que d'autres acteurs non étatiques pourraient être mieux à même d'identifier les problèmes survenant lors de la mise en œuvre.

The possibilities for revision of joint operational programmes provided for in the Commission proposal seem insufficient, as they are to a great extent dependent on the will of the high level participating actors, while neglecting the fact, that local and regional authorities and other non-state actors might be better positioned to know the challenges arising during implementation.


Ce pacte doit aussi rester accessible aux autres États membres qui pourraient vouloir y participer et qui ne sont pas membres de la zone euro.

The pact must also remain open to other Member States which might wish to take part in it and that are not members of the euro area.


Par conséquent, les diffuseurs pourraient vouloir attendre l'arrivée d'autres opérateurs avant de se transférer sur la plate-forme numérique.

Accordingly, broadcasters might want to wait for other operators before moving to the digital platform.


(o) considère que le fait que les douanes ont expressément déclaré ne pas avoir besoin de données sensibles amène à s'interroger sur les raisons conduisant d'autres juridictions, comme celles du Canada et des États-Unis, à vouloir les obtenir et constitue la meilleure garantie que les douanes filtreront et supprimeront purement et simplement les données sensibles qu'elles pourraient recevoir; reconnaît toutefois que le fait que la ...[+++]

(o) remarks, with regard to sensitive data, that Customs have specifically stated they do not want or need sensitive data, which begs the question of why other jurisdictions such as Canada and US need them and gives greater assurance that Customs will actually filter out and delete any sensitive data which they may receive; however, the fact that the responsibility of the data controller for filtering sensitive EU-sourced data is given to the recipient of the data, i.e. Customs, is consistent with accepted data protection standards, such as those of Convention 108 of 28 January 1981 of the Council of Europeand Directive 95/46/EC of the ...[+++]


Nous demandons en fait à d’autres pouvoirs d’exécuter pour nous cette tâche de communication. Ces autres pouvoirs sont des pouvoirs locaux sensibles à la question européenne, certes, mais qui pourraient, si nous ne nous manifestons plus, vouloir se recentrer sur leur mission première et peut-être abandonner ce volet essentiel.

These other powers are local powers that are sensitive to the European question, naturally, but that might, if we do not make more effort, wish to return to their initial role and perhaps abandon this vital aspect.


Je tenterai non seulement de tenir mes collègues du Cabinet au courant de ses préoccupations et de celles exprimées par le sénateur Spivak et d'autres honorables sénateurs, mais je serai également heureux de discuter, à l'extérieur du Sénat, de tout autre fait ou de toute autre remarque dont les sénateurs Keon ou Spivak pourraient vouloir me faire part.

Not only will I attempt to keep my cabinet colleagues aware of his concerns and those of Senator Spivak and other honourable senators, but I would be happy to discuss outside the chamber any other representations or facts that Senator Keon or Senator Spivak would like to put before me.


L'autre élément sur lequel j'aimerais attirer l'attention du gouvernement, c'est que le projet de loi C-96 va amener une guerre ouverte entre les réseaux de l'éducation au Québec et tous les autres intervenants qui pourraient vouloir entrer sur le marché de la formation.

The other element I would like to draw to the government's attention is that Bill C-96 will lead to open warfare between the Quebec educational system and others who might want to get involved in training.


Par exemple, certains pourraient vouloir conserver le réseau intégré s'ils le trouvent très satisfaisant; d'autres pourraient vouloir rester dans le réseau catholique; d'autres encore, dans certaines localités, pourraient vouloir assumer le contrôle.

For example, some people would want to carry on with the integrated system if they found it very satisfactory; others might wish to stay with the Catholic system; and others in certain communities might want to have control.


C'est un point important si nous voulons poursuivre de façon efficace ces États voyous qui pourraient vouloir commanditer des activités terroristes par l'entremise non seulement de groupes inscrits, mais aussi d'autres groupes qu'ils pourraient créer pour commettre un attentat terroriste précis.

That seems to be an important point if we want to be effective in suing those rogue states that might want to sponsor terrorist activities not only through listed groups, but through other groups that they might form for the sake of one specific terrorist objective.


w