Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "d'autres corps policiers pour venir compléter celle " (Frans → Engels) :

Nous offrons déjà cette formation à d'autres corps policiers pour venir compléter celle qui leur est offerte au dépôt de la GRC ou au Collège canadien de la police.

We are now providing that training to other agencies in addition to the training they received at RCMP Depot or the Canadian Police College.


Si nous envisageons le long terme, nous songeons à un engagement où les membres de la GRC et d'autres corps policiers travaillent de pair avec les militaires afin de s'assurer que nos gens seront là, sur le terrain, pour venir en aide aux Afghans.

When we look at long-term, we are looking at a commitment that will have members of the RCMP and other police agencies working hand in glove with the militaries to ensure that our people will be on the ground to assist these folks.


Il a fallu, entre autres, créer des escouades spécialisées et solliciter la participation et la collaboration de différents corps policiers, mener de longues enquêtes ciblant les organisations criminelles au grand complet, à tous les échelons, recourir à des agents civils d'infiltration, pratique qui, si elle peut être controversée, était nécessaire ...[+++]

It included the creation of specialized police task forces and the participation of a variety of different police agencies working together; lengthy police investigations, which targeted the whole criminal organization at all levels; the use of civil infiltration agents, which can be controversial but nevertheless were necessary; the creation of specialized teams of prosecutors such as the proceeds of crime bureau in 1996 and the organized crime bureau in 2000; and the construction of a particular courthouse, a special judicial ...[+++]


considérant que, conformément à l'article 149 du traité CE tel que modifié par le traité de Lisbonne, l'action de l'Union européenne vise à développer la dimension européenne du sport, en promouvant l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives et la coopération entre les organismes responsables du sport, ainsi qu'en protégeant l'intégrité physique et morale des sportifs et sportives, notamment des plus jeunes d'entre eux; considérant que les actions menées au niveau de l'Union devraient venir compléter celles ...[+++]autres acteurs sans modifier la répartition existante des compétences,

whereas under Article 149 of the EC Treaty as amended by the Lisbon Treaty, EU action shall be aimed at developing the European dimension in sport, by promoting fairness and openness in sporting competitions and cooperation between bodies responsible for sport, and by protecting the physical and moral integrity of sportsmen and sportswomen, especially the youngest sportsmen and sportswomen; whereas action at EU level should complement that taken by other actors without changing the existing attribution of competences,


E. considérant que, conformément à l'article 149 du traité CE tel que modifié par le traité de Lisbonne, l'action de l'Union européenne vise à développer la dimension européenne du sport, en promouvant l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives et la coopération entre les organismes responsables du sport, ainsi qu'en protégeant l'intégrité physique et morale des sportifs et sportives, notamment des plus jeunes d'entre eux; considérant que les actions menées au niveau de l'Union devraient venir compléter celles ...[+++]autres acteurs sans modifier la répartition existante des compétences,

E. whereas under Article 149 of the EC Treaty as amended by the Lisbon Treaty, EU action shall be aimed at developing the European dimension in sport, by promoting fairness and openness in sporting competitions and cooperation between bodies responsible for sport, and by protecting the physical and moral integrity of sportsmen and sportswomen, especially the youngest sportsmen and sportswomen; whereas action at EU level should complement that taken by other actors without changing the existing attribution of competences,


E. considérant que, conformément à l'article 149 du traité CE tel que modifié par le traité de Lisbonne, l'action de l'Union européenne vise à développer la dimension européenne du sport, en promouvant l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives et la coopération entre les organismes responsables du sport, ainsi qu'en protégeant l'intégrité physique et morale des sportifs et sportives, notamment des plus jeunes d'entre eux; considérant que les actions menées au niveau de l'Union devraient venir compléter celles ...[+++]autres acteurs sans modifier la répartition existante des compétences,

E. whereas under Article 149 of the EC Treaty as amended by the Lisbon Treaty, EU action shall be aimed at developing the European dimension in sport, by promoting fairness and openness in sporting competitions and cooperation between bodies responsible for sport, and by protecting the physical and moral integrity of sportsmen and sportswomen, especially the youngest sportsmen and sportswomen; whereas action at EU level should complement that taken by other actors without changing the existing attribution of competences,


D. considérant que, conformément à l'article 149 du traité de Lisbonne, l'action de l'Union européenne vise à développer la dimension européenne du sport, en promouvant l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives et la coopération entre les organismes responsables du sport, ainsi qu'en protégeant l'intégrité physique et morale des sportifs, notamment des plus jeunes d'entre eux; considérant que les actions menées au niveau de l'Union européenne devraient venir compléter celle d'autres acteurs sans modifi ...[+++]

D. whereas under Article 149 of the Lisbon Treaty, EU action shall be aimed at developing the European dimension in sport, by promoting fairness and openness in sporting competitions and cooperation between bodies responsible for sport, and by protecting the physical and moral integrity of sportsmen and sportswomen, especially the youngest sportsmen and sportswomen; whereas action at EU level should complement that taken by other actors without changing the existing allocation of competences,


Nous avions un plan en six points: d'abord, abolir complètement la libération au sixième de la peine — Vincent Lacroix a été libéré au sixième de la peine de cinq ans qu'il avait eue, mais il a eu d'autres peines par la suite; amender les dispositions du Code criminel sur la confiscation des fruits de la criminalité pour y inclure des dispositions englobant les fraudes de plus de 5 000 $, et pas seulement ...[+++]

We had a six-point plan: first, completely eliminate parole after one-sixth of the sentence has been served—Vincent Lacroix was released after serving one-sixth of his five-year prison term, although he was subsequently sentenced again; amend the provisions in the Criminal Code on the confiscation of the proceeds of crime to include language covering fraud over $5,000, and not just over $500,000 or $1 million; reorganize the police, especially the RCMP, to create multidisciplinary t ...[+++]


[Français] Alors qu'à Edmonton, près de 10 000 personnes se rassemblent aujourd'hui pour pleurer la perte de ces hommes et honorer leur mémoire ainsi que celle des femmes et des hommes tombés avant eux dans l'exercice de leurs fonctions, je demande à toutes les Canadiennes et à tous les Canadiens de se souvenir du sacrifice que font les membres de notre police nationale et de tous les autres ...[+++]

[Translation] At this time when, in Edmonton, nearly 10,000 people are gathered to mourn the loss of these men and to pay tribute to them as well as to the men and women killed in the line of duty, I ask all Canadians to remember the sacrifice the members of our national police and all other police corps are making to ensure that Canada is a country ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres corps policiers pour venir compléter celle ->

Date index: 2022-11-07
w