Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'apprendre comment celles-ci " (Frans → Engels) :

Cet été, je voyagerai autour du monde avec plusieurs femmes afin d'apprendre comment celles-ci mettent en œuvre leur plan d'action national.

This summer, I will be travelling with many women around the world learning how they are implementing national action plans.


L’initiative Europe-INNOVA fournira une aide pour faciliter la mise en réseau des clusters industriels en vue d’intensifier la coopération transnationale et de permettre d’apprendre comment d’autres créent et gèrent des initiatives couronnées de succès dans ce domaine.

The Europe-INNOVA initiative will provide support to facilitate networking between industrial clusters with a view to intensifying transnational cooperation and learning how others build and manage successful cluster initiatives.


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Nous aimerions savoir combien d'hommes exactement compte cette force et comment celle-ci se compare à celles d'autres pays—les Pays-Bas, par exemple, qui possèdent un groupe d'élite de 2 500 marines.

We would like to know exactly how many troops there are in this special force and how it compares to forces of other countries—the Netherlands, for example, with an elite force of 2,500 marines.


Un comité a été formé sur la réforme de la Chambre des communes afin de savoir comment celle-ci pourrait se reconstruire, et surtout comment regagner la confiance du public.

A committee on House of Commons reform was struck to determine the approach to rebuilding and especially how to restore public confidence.


Les organismes notifiés devraient clairement documenter les conclusions de leur évaluation; il convient en outre de montrer explicitement comment celles-ci sont prises en compte dans le processus décisionnel des organismes notifiés.

The notified body should clearly document the conclusions of its assessment and it should be clearly evidenced how the conclusions are taken into account as part of the notified body’s decision making process.


Cette question des dépenses opérationnelles remonte en fait à plus d'une décennie, et je ne veux pas porter atteinte, en toute honnêteté, madame Fraser, aux recommandations que vous avez formulées, aux préoccupations que vous avez soulevées, parce que nous devons apprendre de celles-ci.

This goes back actually for over a decade, the concern about the operational expenses, and I don't want to take away, quite honestly, Madam Fraser, any of the recommendations that you have, any of the concerns that you have, because those are the things that we need to learn from.


Toutefois, il ne s'agit pas seulement d'apprendre comment utiliser les nouvelles technologies; il faut également adapter les anciennes habitudes et pratiques.

However it is not just a question of learning how to use new technologies, it is also a question of adapting old habits and practices.


L'expérience acquise avec la classification approuvée montrera comment celle-ci pourra être adaptée pour tenir compte des nouveaux systèmes électroniques de fourniture de services d'investissement, et d'une expertise accrue des clients au fur et à mesure qu'ils acquerront eux-mêmes une plus grande expérience en matière de négociation de valeurs mobilières.

Experience with the agreed classification will highlight ways in which it can be adapted to accommodate new electronic-based systems for performance of investment services, and increased sophistication on the part of clients as they accumulate experience in dealing on securities markets.


Dans le cadre de ce programme, nous tentons d'amener les adultes à mieux comprendre et mieux connaître les problèmes liés à la cyberintimidation, et à leur apprendre comment celle-ci se manifeste et se produit chez les jeunes de leur collectivité.

This program tries to increase adults' understanding and awareness of the issues and how cyberbullying manifests and occurs among youth in their communities.


w