Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'août et octobre 2016 ainsi " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, la commissaire Crețu s'est rendue en Ombrie, région touchée par les tremblements de terre d'août et octobre 2016 ainsi que de janvier 2017, et a visité les villes de Pérouse (Perugia) et de Nursie (Norcia). «Ma visite en Italie est un symbole de notre solidarité, alors que le pays a été une nouvelle fois frappé par un tremblement de terre le mois dernier.

Today, Commissioner Crețu travelled to the region of Umbria, which was affected by the earthquakes of August and October 2016 and of January 2017, and visited the towns of Perugia and Norcia "My visit to Italy is a symbol of solidarity, when the country has again been hit by an earthquake last month.


Août 2016 comparé à juillet 2016 - La production industrielle en hausse de 1,6% dans la zone euro - En hausse de 1,4% dans l'UE28 // Bruxelles, le 12 octobre 2016

August 2016 compared with July 2016 - Industrial production up by 1.6% in euro area - Up by 1.4% in EU28 // Brussels, 12 October 2016


Août 2016 comparé à juillet 2016 - La production dans le secteur de la construction en baisse de 0,9% dans la zone euro - En baisse de 1,3% dans l'UE28 // Bruxelles, le 19 octobre 2016

August 2016 compared with July 2016 - Production in construction down by 0.9% in euro area - Down by 1.3% in EU28 // Brussels, 19 October 2016


Août 2016 comparé à juillet 2016 - Les prix à la production industrielle en baisse de 0,2% dans la zone euro et dans l'UE28 // Bruxelles, le 4 octobre 2016

August 2016 compared with July 2016 - Industrial producer prices down by 0.2% in both euro area and EU28 // Brussels, 4 October 2016


Si le NPD avait des objections, il aurait pu les communiquer au gouvernement en décembre 2009, juillet 2010, août 2010, novembre 2010, décembre 2010, mars 2011, août 2011, octobre 2011 ainsi qu'à tout autre moment par la suite.

If the NDP had concerns, it could have shared them with the government in December 2009, July 2010, August 2010, November 2010, December 2010, March 2011, August 2011, October 2011, or at any point thereafter.


Vu que, conformément à l’article 5.5Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, le projet de Règlement de zonage concernant l’aéroport de Thompson, conforme en substance à l’annexe ci-après, a été publié dans deux numéros successifs de la Gazette du Canada Partie I, les 26 août et 2 septembre 1989, ainsi que dans deux numéros successifs du Thompson Citizen, les 4 et 6 octobre 1989, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter au ministre des Transpo ...[+++]

Whereas, pursuant to section 5.5Footnote of the Aeronautics Act, a copy of the proposed Zoning Regulations respecting Thompson Airport, substantially in the form set out in the schedule hereto, was published in two successive issues of the Canada Gazette Part I, on August 26th and September 2nd 1989, and in two successive issues of The Thompson Citizen on October 4th and 6th, 1989, and a reasonable opportunity was thereby afforded to interested persons to make representations to the Minister of Transport with respect thereto;


Vu que, conformément à l’article 4.5Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, le projet de Règlement de zonage concernant l’aéroport de Brandon, conforme en substance à l’annexe ci-après, a été publié dans deux numéros successifs de la Gazette du Canada, Partie I, les 22 et 29 août 1987, ainsi que dans deux numéros successifs du Brandon Sun, les 7 et 8 octobre 1987, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de prése ...[+++]

Whereas, pursuant to section 4.5Footnote of the Aeronautics Act, a copy of the proposed Zoning Regulations respecting Brandon Airport, substantially in the form set out in the schedule hereto, was published in two successive issues of the Canada Gazette, Part I, on August 22nd and 29th, 1987, and in two successive issues of the Brandon Sun on October 7th and 8th, 1987, and a reasonable opportunity was thereby afforded to interested persons to make representations to the Minister of Transport with respect thereto;


Vu que, conformément à l’article 5.5Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, le projet de Règlement de zonage concernant l’aéroport de Port Hardy, conforme en substance à l’annexe ci-après, a été publié dans deux numéros successifs de la Gazette du Canada Partie I, les 26 août et 2 septembre 1989, ainsi que dans deux numéros successifs du North Island Gazette les 27 septembre et 4 octobre 1989, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter au mini ...[+++]

Whereas, pursuant to section 5.5Footnote of the Aeronautics Act, a copy of the proposed Zoning Regulations respecting Port Hardy Airport, substantially in the form set out in the schedule hereto, was published in two successive issues of the Canada Gazette Part I, on August 26th and September 2nd, 1989, and in two successive issues of the North Island Gazette on September 27th and October 4th, 1989, and a reasonable opportunity was thereby afforded to interested persons to make representations to the Minister of Transport with respect thereto;


Les Laboratoires de Chalk River demeureront la propriété du gouvernement du Canada, et comme vous le savez tous — le premier ministre l'a fait savoir clairement et notre ministre nous en a donné l'instruction —, nous renouvellerons la licence d'exploitation du NRU afin de poursuivre la production d'isotopes après l'expiration de la licence actuelle, en octobre 2011, et nous serons ainsi en mesure d'assurer cette production jusqu'en 2016.

The Chalk River Laboratory will continue to be owned by the Government of Canada, and as you well know, the Prime Minister has clearly indicated, and my minister has given us the direction, that we are to re-license the NRU to produce isotopes past its current licence expiry date of October 2011 and be prepared to produce isotopes through to 2016.


- Entités chargées de la gestion du service des eaux dans ses différentes phases, au sens du testo unico delle leggi sull'assunzione dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province, approuvé par le regio decreto n. 2578 du 15 octobre 1925, du D.P.R n. 902 du 4 octobre 1986, ainsi que du decreto legislativo n. 267 recante il testo unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali du 18 août ...[+++]

- Bodies responsible for managing the various stages of the water distribution service under the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Royal Decree No. 2578 of 15 October 1925, Presidential Decree No. 902 of 4 October 1986 and Legislative Decree No. 267 setting out the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, with particular reference to Articles 112 to 116.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'août et octobre 2016 ainsi ->

Date index: 2024-05-11
w