Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aller voir quels logiciels font » (Français → Anglais) :

Il faut donc vraiment pouvoir consulter les Canadiens, aller voir quels sont présentement les vrais problèmes.

It is very important to be able to consult Canadians, to ask them what the real problems are.


Il me semble qu'on devrait plutôt aller voir quel genre de conséquences le projet de loi C-23 aura pour certaines communautés au Canada et certains groupes visés par ces mesures.

It seems to me that, instead, we should go see what impact Bill C-23 will have on certain communities in Canada and certain groups that are targeted by some of the measures.


Nous l'avons vu avec le projet de loi C-30, qui donnait un mandat complètement illimité aux forces policières pour qu'elles puissent aller voir ce que font les gens, qu'elles puissent aller dans leurs ordinateurs et s'immiscer dans leur vie privée.

We saw it with Bill C-30, which gave the police forces a completely unlimited mandate so that they can go and see what people are doing, so that they can go into their computers and intrude into their private lives.


[6] D’autres domaines importants en matière de TIC, tels que les logiciels et les technologies de la communication, notamment la création de l’internet de l’avenir ou le réseau à large bande et à haut débit, font l’objet d’initiatives européennes distinctes et ne sont donc pas visés par la présente communication. Voir par exemple «Une stratégie pour la RD et l’innovation en matière de TIC en Europe: ...[+++]

[6] Other important ICT areas, such as software and communication technologies, including the development of Future Internet or high-speed broadband are supported by separate EU initiatives and are therefore not in the focus of this Communication; see for instance, A Strategy for ICT RD and Innovation in Europe: Raising the Game COM (2009) 116.


[6] D’autres domaines importants en matière de TIC, tels que les logiciels et les technologies de la communication, notamment la création de l’internet de l’avenir ou le réseau à large bande et à haut débit, font l’objet d’initiatives européennes distinctes et ne sont donc pas visés par la présente communication. Voir par exemple «Une stratégie pour la RD et l’innovation en matière de TIC en Europe: ...[+++]

[6] Other important ICT areas, such as software and communication technologies, including the development of Future Internet or high-speed broadband are supported by separate EU initiatives and are therefore not in the focus of this Communication; see for instance, A Strategy for ICT RD and Innovation in Europe: Raising the Game COM (2009) 116.


L'une est d'exposer et d'exploiter les meilleures pratiques - et, à cet égard, les parlements nationaux jouent vraiment un rôle essentiel dans certains pays - en vue d'aller de l'avant dans d'autres pays. L'autre est de recourir aux discussions qui se tiennent au sein de la Convention afin de voir quel rôle peuvent jouer les parlements nationaux.

One is to present and use best practices – and here the national parliaments really are playing an essential role in some countries – to bring about progress in other countries, and the other is to use the discussions taking place in the Convention to see what part national parliaments can play.


Nous ne devrions pas nous cantonner à l'Union européenne ; nous devrions aussi, et surtout, aller voir dans les pays candidats ce qu'ils font de mieux que nous.

And we shouldn’t just stick to Europe, but we should also be looking in particular at the countries that aspire to join us, to see what they are already doing better than we do.


- (ES) Monsieur le Président, je vais commencer là où s'est arrêté le commissaire. Dans n'importe quel pays de l'Union, si, le jour même où une décision est prise, un ministre - en plus de ne pas aller au Conseil - rédige une lettre telle que celle qu'a adressée la vice-présidente de la Commission au commissaire, il s'ensuivrait une crise du gouvernement et le Premier ministre ou le Président se verrait contraint de démettre de ses fonctions l'un des deux, voire les deux. ...[+++]

– (ES) Mr President, I shall take up where the Commissioner left off; in any EU country, if a minister writes, on the very day that a decision is taken, a letter such as the one the Vice-President of the Commission sent to the Commissioner, without going to the Council, there would be a governmental crisis, and the Prime Minister or President would have to dismiss one or both or these. This is traditional practice in a democracy.


En Finlande, en Suède et au Danemark, cela fait longtemps que les gens peuvent aller par exemple au service d’enregistrement d’une commune voir sur le registre public quels sont les documents qui y figurent.

For a long time, people in Finland, Sweden and Denmark have been able to go, for example, to the municipal registrar’s office, the public register, and see what sort of documents were held there – and, obviously, they still can.


Il y a un site commun de TPSGC sur le Web, qui offre aux ministères d'aller voir quels logiciels font l'objet de tests pour que les autres ministères n'aient pas nécessairement à répéter l'opération.

There is a common PWGSC website, which provides departments with the ability to go in to look at software that's been tested so other departments wouldn't necessarily have to repeat and duplicate it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aller voir quels logiciels font ->

Date index: 2024-02-25
w