La politique structurelle européenne devrait plutôt être mue par l’idée que les ressources financières doivent aller en priorité aux régions les plus pauvres qui en ont le plus besoin, et ce sans tenir compte du fait qu’il s’agisse d’une région insulaire, montagneuse ou faiblement peuplée.
European structural policy should rather be driven by the idea that financial resources must go primarily to the poorest regions, where there is the most need. This should apply regardless of whether an island, mountain or sparsely populated region is involved.