F. considérant que les informations biologiques disponibles sur le
stock occidental de chinchard ne permettent pas d'évaluer la totalité du stock; considérant toutefois, que selon l'avis du CSTEP, une règle de contrôle de l'exploitation basée sur la tendance d'abondance d'œufs permettrait une gestion durable du stock; considérant que la règle de contrôl
e de l'exploitation devrait reposer à parts égales sur les avis de précaution donnés pour des conditions de recrutement moyenne
s et sur l ...[+++]es totaux admissibles des captures récents corrigés d'un facteur qui reflète la tendance d'abondance du stock mesurée à partir de la production d'œufs;
F. whereas the biological information on the western stock of horse mackerel is not sufficient for a full stock assessment; whereas, however, the STECF advice indicates that a harvest control rule based on the trend in egg abundance would provide for sustainable stock management; whereas the harvest control rule should be equally based on the precautionary advice given for average recruitment conditions and on recent total allowable catches adjusted by a factor that reflects trends in the stock abundance as measured through egg production;