Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accorder tout particulièrement notre soutien " (Frans → Engels) :

Dans nos financements, nous décidons d'accorder tout particulièrement notre soutien aux intervenants humanitaires qui peuvent parvenir jusqu’aux personnes en ayant le plus besoin, y compris à travers les frontières.

In our funding we decide to give particular support to humanitarian actors that can reach those most in need, including across borders.


Je me félicite de ce vote et je me réjouis tout particulièrement du soutien du Parlement en faveur d'une politique qui repose sur l'exploitation durable des ressources halieutiques (selon le principe du rendement maximal durable à partir de 2015) et qui introduit une interdiction des rejets assortie de dates précises, destinée à mettre un terme à des pratiques synonymes de gaspillage que nous ne pouvons plus nous permettre.

I welcome the vote and I am especially pleased with the Parliament's support for a policy that is based on exploiting fisheries resources sustainably (according to the principle of Maximum Sustainable Yield from 2015), a policy that introduces a discard ban with clear dates to put an end to wasteful practices that we can no longer afford.


– (PL) Mesdames et Messieurs, la mise en place du service européen pour l’action extérieure est un projet exceptionnel qui mérite tout particulièrement notre soutien.

– (PL) Ladies and gentlemen, the establishment of the European External Action Service is an exceptional project and particularly worthy of support.


J'aimerais profiter une fois de plus de l'occasion pour remercier tous les membres du comité qui ont participé à l'étude, et tout particulièrement notre ancien président, le sénateur Bill Rompkey, qui a enrichi le débat de sa vaste expérience et qui a certainement contribué à mieux faire connaître les préoccupations exprimées par de nombreux Canadiens à propos des phares historiques qui parsèment l'ensemble de notre grand pays.

Once again, I want to take the opportunity to thank all members of the committee who participated in the study, and certainly our former chair, Senator Bill Rompkey, who brought a wealth of experience to the discussion and certainly raised the profile, through the committee, of the concern that has been brought forward by many people throughout Canada in relation to the historic lighthouses that dot our country from coast to coast to coast.


Quelques mesures proposées méritent tout particulièrement notre support: l’interdiction générale de mise sur le marché de piles ou d’accumulateurs contenant une proportion excessive de métaux lourds; la fixation d’objectifs chiffrés de collecte et de recyclage; l’obligation de mentionner la durée de vie réelle sur l’étiquette afin d’informer le consommateur; le soutien aux travaux de recherche visant à la mise au point de piles plus respectueuses de l’environnement et d ...[+++]

Some of the proposed measures particularly deserve our support: the general ban on marketing batteries and accumulators containing excessive quantities of heavy metals; the setting of quantified collection and recycling objectives; the requirement to state the true lifespan on the label, in order to inform consumers; and support for research aimed at developing more environmentally fri ...[+++]


Je me réjouis tout particulièrement du soutien accordé aux partenariats transfrontaliers locaux".

I welcome especially the support for locally organised cross-border partnerships".


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, en premier lieu, je pense qu'il est juste de remercier - comme on l'a déjà fait, mais je réitère ces remerciements - Mme Buitenweg, le président de notre commission et tout particulièrement notre collègue Carlos Costa Neves pour le travail qu'ils ont effectué.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I believe it is right firstly to express my gratitude, as previous speakers have done, for the work of Mrs Buitenweg, of the chairman of our committee and, especially, Mr Costa Neves.


La proposition de supprimer le paiement de restitutions à l'exportation de bétail vivant me semble tout à fait déterminante et mérite particulièrement notre soutien.

The proposal to end the payment of export refunds for live animals is one which I find quite crucial and also particularly deserving of support.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Cour des comptes, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Membres de la Cour des comptes, ce rapport de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2000 constitue un encouragement et un soutien pour la Commission et, tout particulièrement, un soutien pour la commissaire en charge du budget.

– (DE) Mr President, Mr Karlsson, ladies, gentlemen, and members of the Court of Auditors, this report from the Court of Auditors on the 2000 budget year gives the Commission both encouragement and support; it is particularly supportive of the Commissioner for the Budget.


Deux autres points retiennent tout particulièrement notre attention contre le feu et les normes concernant la cabine.

Two other subjects were especially brought to our attention in 1985 at the time of the Manchester accident: fire protection and cabin standards.


w