Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale due au mérite
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Candidat méritant une attention particulière
Candidate méritant une attention particulière
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
De panique
Etat
Fonctionnaire particulièrement méritant et brillant
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite

Vertaling van "mérite particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
candidat méritant une attention particulière [ candidate méritant une attention particulière ]

special interest applicant


fonctionnaire particulièrement méritant et brillant

particulary brilliant and meritorious official


fonctionnaire particulièrement méritant et brillant

particularly brilliant and meritorious official


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces genres de situations où on abuse de la confiance qu'ont les citoyens envers les agents de police ou un fonctionnaire public sont les plus inquiétantes et méritent particulièrement d'être dénoncées par les tribunaux qui prononcent les peines, ainsi que par le Parlement.

Cases where people's trust in police and public officers is abused are very troubling. They must be condemned by sentencing courts and by Parliament.


Votre rapporteure estime que les points soulevés dans cette résolution sont toujours d'actualité et méritent particulièrement d'être soulignés dans le domaine du marché intérieur.

Your rapporteur believes the points made in this resolution are still appropriate today and particularly important to stress in the internal market area.


La partie du rapport qui souligne l'importance du message que fait passer le sport mérite particulièrement d'être mentionnée.

The section of the report emphasising the importance of the message sport conveys merits a special mention.


Les visites suivantes méritent particulièrement d'être soulignées en raison de l'importance des participants:

The following visits were particularly significant because of the importance of the participants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Méritent particulièrement d'être remarqués les excellents résultats acquis par la Suède, qui a atteint le plus meilleur résultat en lecture de tous les pays participants à PIRLS, et par la Bulgarie, qui à égalité avec les Pays-Bas et l'Angleterre, n'est dépassée que par la Suède.

Particularly worthy of mention are the excellent results achieved by Sweden, which has scored the highest reading literacy achievement of all the countries participating in PIRLS and by Bulgaria, who, on an equal footing with the Netherlands and England, was outperformed only by Sweden.


Méritent particulièrement d'être relevés les aspects suivants de cet accord:

The following components of this agreement deserve particular mention:


6. Les points de l'accord obtenu qui méritent particulièrement de retenir l'attention sont les suivants:

6. Attention is drawn in particular to the agreement reached on the following issues:


La proposition de supprimer le paiement de restitutions à l'exportation de bétail vivant me semble tout à fait déterminante et mérite particulièrement notre soutien.

The proposal to end the payment of export refunds for live animals is one which I find quite crucial and also particularly deserving of support.


Compte tenu de l'accueil favorable qu'ils ont reçu au cours de l'Année et des potentialités à long terme de ces projets, on considère qu'un certain nombre d'initiatives de l'Année européenne de l'environnement méritent particulièrement d'être poursuivies.

In view of the response they have received during the Year and the long-term potential of the projects in question, it is felt that a number of EYE initiatives are particularly worthy of continuation.


3. - Exemples d'actions méritant particulièrement d'être poursuivies au-delà de l'année européenne de l'environnement : - NETT (réseau de transfert de technologies de l'environnement) Son objectif est de faciliter l'échange d'informations sur les technologies propres entre les petites et moyennes entreprises.

3. Examples of actions felt to be particularly suitable for continuation beyond EYE - NETT (Network for Environmental Technology Transfer) Aims to facilitate the exchange of information on clean technologies between small and medium sized businesses.


w