Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement notre soutien " (Frans → Engels) :

Dans nos financements, nous décidons d'accorder tout particulièrement notre soutien aux intervenants humanitaires qui peuvent parvenir jusqu’aux personnes en ayant le plus besoin, y compris à travers les frontières.

In our funding we decide to give particular support to humanitarian actors that can reach those most in need, including across borders.


Dans l'optique d'apporter notre soutien à toute une génération en Europe, nous avons élaboré l'année dernière un programme spécifique pour l'emploi des jeunes que je suis particulièrement fier d'inaugurer ici à Chypre, en coopération avec CCB, notre partenaire.

In a bid to support a whole generation across Europe, we developed last year a dedicated youth employment programme, which I am particularly proud to launch for the first time here in Cyprus, in cooperation with our partner CCB.


« Nous restons profondément préoccupés par la propagation de cette maladie particulièrement virulente et notre soutien aidera à garantir une assistance sanitaire immédiate aux populations touchées », a déclaré Kristalina Georgieva, Commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"We are deeply concerned about the spread of this virulent disease and our support will help ensure immediate health assistance to those affected by it," said Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".


– (PL) Mesdames et Messieurs, la mise en place du service européen pour l’action extérieure est un projet exceptionnel qui mérite tout particulièrement notre soutien.

– (PL) Ladies and gentlemen, the establishment of the European External Action Service is an exceptional project and particularly worthy of support.


«J'ai déjà pris contact avec Valérie Amos, la coordinatrice de l'aide d'urgence des Nations unies, pour l'assurer de notre collaboration et de notre soutien total, particulièrement en faveur de l'Organisation de coordination de l'aide humanitaire.

"I have already been in touch with Valerie Amos, the UN Emergency Relief Coordinator, to pledge our full support and collaboration, particularly to the Organisation for the Coordination of Humanitarian Assistance.


Par conséquent, le rapport sur la définition d’une nouvelle stratégie de l’Union européenne pour la mer Noire présente notre engagement envers la région et nos États membres qui se trouvent dans cette zone en leur accordant notre soutien complet pour faire face aux difficultés découlant de leur situation géographique particulière.

Thus, the report on developing a new European Union strategy for the Black Sea represents our commitment to the region and to our Member States who belong to this area by giving them our full support in facing the challenges linked to their specific geographic situation.


D’autre part, nous tenons à manifester particulièrement notre soutien à la proposition de la Commission en faveur d’une meilleure définition du concept de personne à mobilité réduite.

Furthermore, we would like to draw particular attention to our support for the Commission’s proposal for an improved definition of the concept of persons with reduced mobility.


Comme l'a affirmé mon collègue Jonas Sjöstedt, quelques amendements signés par trois groupes politiques de cette Assemblée reçoivent particulièrement notre soutien, mais je vais faire référence à l'amendement 54, qui nous semble important alors que nous sommes principalement en contact avec des populations d'Amérique latine et qui se réfère aux aspects socio-économiques dérivés des répercussions que produisent les organismes génétiquement modifiés sur la protection de la diversité biologique et à leur impact sur les communautés indigènes et locales.

There are certain amendments – as Mr Sjöstedt has said – which have been signed by three political groups in this House, which we support in particular, but I am going to refer to Amendment No 54, which we feel is important since we are in contact, above all, with the people of Latin America, and which relates to the socio-economic aspects resulting from the effects of genetically modified organisms on the protection of biological diversity and their impact on indigenous and local communities.


La proposition de supprimer le paiement de restitutions à l'exportation de bétail vivant me semble tout à fait déterminante et mérite particulièrement notre soutien.

The proposal to end the payment of export refunds for live animals is one which I find quite crucial and also particularly deserving of support.


94. d'apporter notre soutien à la définition et à la mise en œuvre de stratégies et de politiques, ainsi que de programmes visant à l'éradication de la pauvreté, particulièrement dans les zones rurales, notamment par le biais de la revitalisation des économies rurales et de la mise en place de systèmes de protection sociale.

94. Support the formulation and implementation of strategies and policies, as well as programmes that are directed at poverty eradication, especially in the rural areas, through inter alia, the revitalisation of the rural economies, and the setting up of social safety nets.


w