Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "d'accord sur mon amendement parce " (Frans → Engels) :

Dre Renaud: Je suis assez d'accord avec mon collègue parce que c'est un problème complexe.

Dr. Renaud: I fully agree with my colleague because this is a complex problem.


Je n’ai pas redéposé mon amendement parce que je savais que les groupes socialiste et PPE ne voteraient pas pour lui.

I did not retable my amendment because I knew that the Socialist and EPP groups would not vote for it.


D'abord, l'amendement favorable corrige une coquille de mon amendement parce que, effectivement, dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, il n'y a pas de cibles, il y a des objectifs.

First, it corrects an oversight in my amendment in that the United Nations Framework Convention on Climate Change does not identify targets, but rather objectives.


[Français] M. André Bachand: Ce que je comprends, c'est que vous êtes d'accord sur mon amendement parce que, justement, il va exactement dans le sens du groupe 3 où on identifie les différentes sensibilités.

[Translation] Mr. André Bachand: What I understand is that you agree to my amendment because it is consistent precisely with group 3 where the various sensitivities are identified.


Je suis très heureux qu'il appuie mon amendement, parce que j'ai essayé, avec cet amendement, de faire un préambule beaucoup plus clair et beaucoup plus fort qu'il ne l'était dans sa version initiale quant à la volonté du gouvernement canadien de reconnaître le droit inhérent à l'autodétermination, de reconnaître que c'est un droit ancestral et de prévoir des négociations, même intensifiées, portant sur l'autodétermination des peuples autochtones.

I am very pleased that he is supporting my amendment, because I tried with this amendment to draft something that would make the preamble a lot clearer and more forceful than what we had in the original version, in terms of the Canadian government's desire to recognize the inherent right of self-determination, to recognize that this is an Aboriginal right, and to provide for negotiations indeed, intensive negotiations on Aboriginal self-government.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Mon groupe, d'ailleurs, n'est pas d'accord avec les amendements de M. le rapporteur, qu'il a fait introduire au nom de son groupe, parce qu'il demande des choses qui sont irréalisables et contre-productives et c'est d'ailleurs aussi l'avis de la Commission et d'Eurostat.

My group, by the way, does not agree with the amendments tabled by the rapporteur on behalf of his group, because he is asking for things that are impracticable and counterproductive – and this, incidentally, is also the view of the Commission and Eurostat.


Mais le rapport de M. Gil-Robles vient à mon secours, parce qu'il propose que pour quelques sujets, secteurs et matières, certains États membres de l'Union européenne se mettent d'accord sur une action commune.

However, Mr Gil-Robles' report is a help in this respect because it proposes that, for certain issues and sectors, some of the Member States of the European Union reach agreement upon joint actions.


Et je le fais en accord avec mon collègue du PPE qui travaille au sein de notre commission en tant que coordinateur, parce que le PPE a déposé deux amendements pour la résolution législative uniquement.

I have also agreed to do this with the member of the PPE Group who works as a coordinator in our committee, since the PPE has proposed two amendments, although only for the legislative resolution.


La sénatrice Batters : Je ne suis pas d'accord avec cet amendement parce que je considère que c'est une version étoffée de ce que les sénateurs libéraux d'en face ont présenté comme amendement à l'étape de notre vaste étude préalable, et ils ont proposé un amendement précis à ce sujet.

Senator Batters: On this one, I don't agree with the amendment because I think that this is a well-flushed-out version of what the Liberal senators opposite put forward as an amendment when we conducted our extensive pre-study, and they proposed a particular amendment on this one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord sur mon amendement parce ->

Date index: 2023-05-15
w