Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "mon amendement parce " (Frans → Engels) :

Non, je préférerais que vous rejetiez mon amendement, parce qu'il ne me satisfait pas.

No. I would prefer you just vote down my amendment, because I'm not satisfied with it.


Je n’ai pas redéposé mon amendement parce que je savais que les groupes socialiste et PPE ne voteraient pas pour lui.

I did not retable my amendment because I knew that the Socialist and EPP groups would not vote for it.


D'abord, l'amendement favorable corrige une coquille de mon amendement parce que, effectivement, dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, il n'y a pas de cibles, il y a des objectifs.

First, it corrects an oversight in my amendment in that the United Nations Framework Convention on Climate Change does not identify targets, but rather objectives.


J'ajoute au premier paragraphe de mon amendement, parce que c'est important, que les minutes sont accordées au premier intervenant de chaque parti « pour poser ses questions ».

Because I feel it's important, I've included in the first paragraph of my amendment a reference to the fact that time is allocated to the first questioner of each party “to ask questions”.


Je regrette toutefois que mes collègues n'aient pas soutenu mon amendement visant à augmenter le budget, parce que je pense que plus nous aurons d'expertise en matière de missions électorales, plus l'Union européenne sera sollicitée.

However, I am disappointed that my fellow Members did not support my amendment aimed at increasing the budget, because I think that the more expertise we have in electoral missions, the more the European Union will be in demand.


Je suis très heureux qu'il appuie mon amendement, parce que j'ai essayé, avec cet amendement, de faire un préambule beaucoup plus clair et beaucoup plus fort qu'il ne l'était dans sa version initiale quant à la volonté du gouvernement canadien de reconnaître le droit inhérent à l'autodétermination, de reconnaître que c'est un droit ancestral et de prévoir des négociations, même intensifiées, portant sur l'autodétermination des peuples autochtones.

I am very pleased that he is supporting my amendment, because I tried with this amendment to draft something that would make the preamble a lot clearer and more forceful than what we had in the original version, in terms of the Canadian government's desire to recognize the inherent right of self-determination, to recognize that this is an Aboriginal right, and to provide for negotiations indeed, intensive negotiations on Aboriginal self-government.


[Français] M. André Bachand: Ce que je comprends, c'est que vous êtes d'accord sur mon amendement parce que, justement, il va exactement dans le sens du groupe 3 où on identifie les différentes sensibilités.

[Translation] Mr. André Bachand: What I understand is that you agree to my amendment because it is consistent precisely with group 3 where the various sensitivities are identified.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


J'aimerais savoir si je suis le seul à ne pas connaître ces amendements, ou s'il y a d'autres députés dans mon cas, parce qu'avant d'être pour ou contre un amendement, je voudrais savoir de quoi il s'agit.

I would like to know if I am the only person who is not aware of these amendments, or if there are other MEPs in the same position, because before deciding if I am for or against an amendment, I would like to know what it is about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon amendement parce ->

Date index: 2021-08-17
w