Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’était aller trop » (Français → Anglais) :

Un exercice visant à répondre à deux questions: où étions-nous et où voulions-nous aller? Nous nous sommes rendu compte qu'au cours des années, notre processus était devenu trop formel, trop juridique, rappelant trop celui d'un tribunal judiciaire.

We recognized that over the years our processes had become too formal, too legalistic, too court-like.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


Certains estimaient que c’était aller trop loin, mais la Commission a maintenu son constat d’échec du système et pavé la voie à des recommandations bien senties que son rapport final allait contenir.

This language was criticized by some as too strong, but the Commission stuck by its indict­ment of what it saw as a failed system in order to set the stage for strong rec­ommendations in its final report.


Les personnes disent «nous devons intensifier la lutte», «continuons sur la même voie», «il nous faut majorer le pourcentage», «plus d’argent», «le problème était simplement un manque d’unité de vue en Europe» - je pense que ces déclarations sont trop superficielles dans leur analyse de la situation. Il ne suffit pas de continuer et d’aller de l’avant.

People are saying ‘we need to fight harder’, ‘let us continue to do what we have been doing’, ‘we need a higher percentage’, ‘more money’, ‘the problem was simply not enough unity in Europe’ – I think these statements are too casual, too superficial in their analysis of the situation.


On se souviendra que la loi a été contestée par une certaine formation, enfin, certains proches d'une certaine formation politique, pas celle du député d'en face mais une autre, à l'effet que même divulguer l'intention des tiers, c'était aller trop loin.

They will recall that the bill was challenged by a certain party, rather by certain friends of a certain political party, not the party to which the member opposite belongs, but another one, because they felt that even revealing the intention of third parties was going too far.


Nous ne pouvions pas aller trop lentement, pour ne pas risquer de briser l’élan européen, élan qui était très fort dans les pays candidats.

We could not move too slowly and run the risk of losing the momentum for joining Europe that was very strong in the candidate countries.


En ce qui concerne les aspects environnementaux, je voudrais vous dire qu’il y a certains amendements que nous ne pouvons néanmoins pas accepter, tels les amendements 1, 5, 6, 25 -précédemment quelqu’un s’y était référé ; nous le regrettons, nous ne pouvons pas l’accepter -, 37, 41, 44, 60 et 66, parce que cela signifierait une charge supplémentaire que nous ne pouvons pas assumer ou cela pourrait signifier aller trop loin dans cette proposition.

With regard to the environmental aspects, I would like to say that there are certain amendments which we cannot however accept, such as Amendments Nos 1, 5, 6, 25 – someone mentioned this one earlier; but I am sorry, we cannot accept it - 37, 41, 44, 60 and 66, because they would imply an additional burden which we cannot take on or because they would extend this proposal too far.


C'était un membre hautement estimé, peut-être légèrement ennuyeux, qui essayait de nous empêcher d'aller trop loin dans nos recommandations et agissait comme un frein sur certains d'entre nous, plus désireux d'aller de l'avant.

He was a highly valued if not slightly boring member, who tried to prevent us going too far in our recommendations and acted as a brake on some of us who were more enthusiastic about pushing forward.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque les rapporteurs ont commencé leur travail sur ce rapport, le danger était réel de voir ce Parlement rejeter le traité de Nice par le biais d'une alliance damnée entre ceux qui estimaient qu'il allait trop loin et ceux qui estimaient qu'il n'allait pas assez loin : je rends donc hommage à leur travail qui a amené le Parlement à effectuer une analyse très fine du Traité et a dégagé une stratégie pour aller au-delà.

– Mr President, when the rapporteur started work on this report, there was a real danger that this Parliament would end up rejecting the Treaty of Nice through an unholy alliance of those who felt it went too far and those who felt it did not go far enough, so it is a tribute to their work that they have steered Parliament to a very sensible analysis of the Treaty and a strategy for moving forward from here.


C'est pourtant ce qu'avaient proposé certains de nos consultants, mais le consensus était que ce serait aller trop loin.

That was proposed by some of our consultants, but the consensus was that it would be going too far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était aller trop ->

Date index: 2025-10-01
w