Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est quelque chose pour laquelle nous militons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


M. Louis Erlichman: C'est une excellente idée et c'est quelque chose à laquelle nous nous intéressons certainement.

Mr. Louis Erlichman: It's an excellent idea and it's something that we certainly are pursuing.


Nous disons que c'est quelque chose à laquelle nous ne participons pas, que nous ne voyons pas, que nous ne connaissons pas. Il n'y a pas de formation et compte tenu de la nature disciplinaire de l'industrie, il n'existe pas de culture de la sécurité.

But what we're saying is that it's something we don't participate in, we don't see it, we have no knowledge of it, there is no training on it, and because of the disciplinary nature of the industry, there is no safety culture.


Y a-t-il quelque chose pour laquelle nous voulons peut-être émettre une lettre ou faire un suivi, pour voir si nous pouvons assurer une meilleure conformité en termes de divulgation?

Is there something we want to maybe issue letters about or follow up on, to see if we can get better compliance in terms of disclosure?


Heureusement, la facilitation des visas créera un peu d’espace pour respirer, et c’est quelque chose pour laquelle nous militons depuis longtemps au Parlement.

Thankfully, visa facilitation will finally create some breathing space, and this is something which we in Parliament have long been campaigning for.


L'Europe affirme ainsi clairement que les armes à feu ne sont pas quelque chose à laquelle les enfants et les adolescents peuvent avoir accès.

Europe is thus sending out a clear message that firearms are not something that young people should have access to.


Nous devons décider : que voulons-nous comme règle fondamentale concernant les origines biologiques des enfants, même si parfois nous pourrions autoriser une exception à cette règle — bien que je n'arrive pas à penser à quelque chose pour laquelle nous voudrions faire cela à l'heure actuelle?

We must decide: What do we want to be our basic rule regarding children's biological origins, even if sometimes we might allow an exception to it — although I cannot think of something that we would do that for at the moment.


M. Hazell : Nous ne sommes pas d'accord, mais c'est probablement quelque chose avec laquelle nous devrons vivre.

Mr. Hazell: It is not okay, but it is something we probably have to live with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est quelque chose pour laquelle nous militons ->

Date index: 2024-07-27
w