Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cycle de tests devrait permettre » (Français → Anglais) :

Il se peut (encore une fois pour des raisons pratiques) que les compétences orales ne soient pas testées pendant le premier cycle. Dans ce cas, l'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester les quatre compétences linguistiques lors des cycles suivants.

It may be, that, (again, for practical reasons) speaking competences would not be tested in the first round; should this be the case, experience gained during the first cycle of tests should permit all four language skills to be tested in subsequent cycles.


L'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester davantage de langues lors des cycles suivants.

Experience gained during the first cycle of tests should permit a wider range of languages to be tested in subsequent cycles.


L’instrument du test devrait permettre le test adaptatif.

The testing instrument should permit adaptive testing.


La mise en commun, par les États membres, des projets de programmes de travail nationaux dans le cadre du cycle de programmation devrait permettre aux BNC, ainsi qu'au bureau européen de coordination, de diriger les ressources du réseau EURES vers les mesures et projets appropriés, et d'orienter ainsi le développement du réseau EURES pour en faire un outil davantage axé sur les résultats, qui réponde aux besoins des travailleurs et des employeurs compte tenu de la dynamique des marchés du travail.

The sharing of draft national work programmes under the programming cycle among Member States should enable the NCOs, together with the European Coordination Office, to direct the resources of the EURES network towards appropriate actions and projects, and thereby to steer the development of the EURES network as a more result-oriented tool responsive to the needs of workers and employers according to the dynamics of labour markets.


(31) La mise en commun, par les États membres, des projets de plans d'activité dans le cadre du cycle de programmation devrait permettre aux bureaux nationaux de coordination, agissant au nom des États membres, et au bureau européen de coordination, avec une participation adéquate des partenaires sociaux, de diriger les ressources du réseau EURES vers les mesures et projets appropriés, et d'orienter ainsi le développement du réseau EURES pour en faire un outil davantage axé sur les résultats, qui réponde aux besoins des travailleurs compte tenu de la dynamique du marché du tr ...[+++]

(31) The sharing of draft activity plans under the programming cycle among Member States should enable the National Coordination Offices, acting on behalf of the Member States, together with the European Coordination Office and with the appropriate involvement of the social partners, to direct the resources of the EURES network toward appropriate actions and projects, and thereby steer the development of the EURES network as a more result-oriented tool responsive to the needs of workers according to the dynamics of the Union labour ma ...[+++]


(31) La mise en commun, par les États membres, des projets de plans d'activité dans le cadre du cycle de programmation devrait permettre aux bureaux nationaux de coordination, agissant au nom des États membres, et au bureau européen de coordination de diriger les ressources du réseau EURES vers les mesures et projets appropriés, et d'orienter ainsi le développement du réseau EURES pour en faire un outil davantage axé sur les résultats, qui réponde aux besoins des travailleurs compte tenu de la dynamique des marchés du travail.

(31) The sharing of draft activity plans under the programming cycle among Member States should enable the National Coordination Offices, acting on behalf of the Member States, together with the European Coordination Office, to direct the resources of the EURES network toward appropriate actions and projects, and thereby steer the development of the EURES network as a more result-oriented tool responsive to the needs of workers according to the dynamics of labour markets.


6. souligne que l'éducation est un droit fondamental consacré par le traité sur l'Union européenne et que la politique en matière d'éducation et de formation devrait permettre à tous les membres de la société de bénéficier d'une éducation de qualité; fait observer que les inégalités persistent au sein des systèmes éducatifs européens et que l'héritage du statut social est le problème majeur qui y contribue; souligne que garantir l'égalité d'accès à une formation de qualité à tous les membres de la société est la clé permettant de briser le cycle de l'excl ...[+++]

6. Stresses that education is a fundamental right enshrined in the Treaty on European Union, and that education and training policy should enable all members of society to benefit from high-quality education; points out that inequality still persists in European education systems and that inherited social standing is the major contributing factor; emphasises that ensuring equal access to high-quality education for all members of society is the key to breaking the cycle of social exclusion; recalls, in this connection, that investment is needed to enabl ...[+++]


52. prie instamment la Commission de proposer l'application de normes et de principes fondés sur les meilleures techniques disponibles (MTD) pour tous les matériaux et toutes les composantes des bâtiments et de mettre en place un passeport bâtiment basé sur le cycle de vie global d'un bâtiment; estime que le passeport bâtiment devrait permettre une plus grande transparence et contenir des informations qui faci ...[+++]

52. Urges the Commission to propose that BAT (best available technologies) principles and standards be applied to all materials and parts of buildings, and to develop a building passport based on the whole lifecycle of a building; considers that the building passport should increase transparency and contain information to facilitate maintenance, repair, renovation and recycling;


Les spécifications initiales ont rendu difficile le passage des tests prévus, mais il semble qu’avec l’accord des États membres, la révision de ces spécifications devrait permettre un prochain aboutissement des tests.

The initial specifications made it difficult to perform the planned tests but it seems that, with the Member States’ agreement, the review of these specifications should enable the tests to be completed successfully next time.


L'expérience acquise durant le premier cycle de tests devrait permettre de tester davantage de langues lors des cycles suivants.

Experience gained during the first cycle of tests should permit a wider range of languages to be tested in subsequent cycles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cycle de tests devrait permettre ->

Date index: 2023-03-15
w