Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits qui seront effectivement soumis » (Français → Anglais) :

Les opérateurs postaux et les services de courrier seront effectivement soumis à des obligations de déclaration supplémentaires.

Postal operators and couriers will indeed see additional reporting obligations.


Grâce notamment au Parlement européen, tous les fonds qui seront vendus dans l’Union européenne seront effectivement soumis à une réglementation comparable.

Largely as a result of the European Parliament’s efforts, all funds that are sold in the European Union will effectively be subject to similar rules.


Le Budget principal sert à identifier les autorisations de dépenses, les crédits spécifiques, et les sommes devant être incluses dans les projets de loi de crédits qui seront effectivement soumis au vote du parlement.

The main estimates identify the spending authorities, the specific votes, and the amounts to be included in the subsequent appropriations bills that will actually be brought forward for vote in Parliament.


20. décide d'augmenter encore le niveau des crédits d'engagement de certaines lignes du septième programme-cadre (Capacités – recherche au profit des PME, Coopération – énergie, Idées, Personnes, Recherche liée à l'énergie); estime que ces lignes sont indispensables à la croissance et aux investissements dans des domaines clés se trouvant au cœur de la stratégie Europe 2020; estime que le taux actuel d'exécution du septième programme-cadre permet de garantir que ces montants supplémentaires seront effectivement intégrés à la program ...[+++]

20. Decides to further increase the level of commitment appropriations for selective lines of the FP 7 (Capacities - Research for the benefit of SMEs, Cooperation - Energy, Ideas, People, Research related to energy); considers that those lines are instrumental in ensuring growth and investments in key areas that are at the heart of the Europe 2020 strategy; believes that the current implementation rate of the FP7 will guarantee that these additional amounts can be effectively integrated in the financial programming of those programmes;


22. décide d'augmenter encore le niveau des crédits d'engagement de certaines lignes du septième programme-cadre (Capacités – recherche au profit des PME, Coopération – énergie, Idées, Personnes, Recherche liée à l'énergie); estime que ces lignes sont indispensables à la croissance et aux investissements dans des domaines clés se trouvant au cœur de la stratégie Europe 2020; estime que le taux actuel d'exécution du septième programme-cadre permet de garantir que ces montants supplémentaires seront effectivement intégrés à la program ...[+++]

22. Decides to further increase the level of commitment appropriations for selective lines of the FP7 (Capacities - Research for the benefit of SMEs, Cooperation - Energy, Ideas, People, Research related to energy); considers that those lines are instrumental in ensuring growth and investments in key areas that are at the heart of the Europe 2020 strategy; believes that the current implementation rate of the FP7 will guarantee that these additional amounts can be effectively integrated in the financial programming of those programmes;


Même si le sénateur Angus ne semble pas savoir quand ils nous seraient soumis, je crois comprendre que les autres crédits nous seront soumis dans un projet de loi subséquent. Je pense ici aux crédits visant le transport en commun, les manuels scolaires, les personnes au travail, et cetera.

Even though Senator Angus did not seem to be aware of when they were coming, I take it the tax credits will come in a subsequent bill — the tax credit on the transit, the one on the textbooks, and the one if you are working, et cetera.


les régimes actuellement appliqués aux ITC et aux CFI seront effectivement abolis au plus tard le 1 janvier 2007 ; à cette même date, un nouveau système de crédit d’impôt remboursable pourra être institué par Malte, pour autant qu’il ne favorise pas dans la pratique les sociétés à capitaux étrangers au détriment des sociétés à capitaux maltais ; le statut fiscal de société de commerce international (ITC) sera interdit à toute nouvelle société enregistrée à Malte après le 31 décembre 2006 : les sociétés de commerce international exis ...[+++]

the existing ITC and CFI schemes will be effectively abolished by 1st January 2007 at the latest by the same date a new refundable tax credit system may be enacted by Malta provided that it does not effectively favour foreign-owned companies over domestic-owned companies the tax status of ITC is prohibited to any new company registered in Malta after 31st December 2006 the existing ITC shall benefit from the current system only until 31st December 2010 the number of newly created ITCs between the date of acceptance of the appropriate ...[+++]


11. souligne que les crédits inscrits pour le programme SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), conçu à l'origine comme une aide à la préadhésion pour 10 pays d'Europe centrale et orientale, s'élèvent chaque année depuis 2000 à 520 millions d'euros (prix 1999) mais que fin 2001, seuls 30 millions d'euros avaient été versés; invite la Commission à accélérer la mise à disposition des crédits et à s'assurer que les crédits disponibles pour les années 2000 à 2003 seront effectivement versés d'ici la fi ...[+++]

11. Points out that, since 2000, EUR 520 m (at 1999 prices) has been available each year from the SAPARD programme (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), which is designed to provide pre-accession aid for 10 Central and Eastern European countries, but that no more than about EUR 30 m had been spent by the end of 2001; calls on the Commission to speed up the flow of appropriations and to ensure that the appropriations available between 2000 and 2003 are actually spent by the end of 2003 and that a plan is submitted to Parliament on how that can be achieved;


- créer cinq emplois A7 et cinq emplois C5 pour des antennes d'information régionales dans certains des États membres, les crédits devant cependant être maintenus dans la réserve jusqu'à ce que le Bureau ait décidé si des antennes régionales seront effectivement créées - et, dans l'affirmative, lesquelles - et jusqu'à ce que la commission des budgets ait statué sur une demande de virement des crédits nécessaires;

- to create five A7 and five C5 posts for regional information offices in some Member States, but the appropriations will remain in the reserve until its Bureau has decided whether regional offices will actually be set up - and, if so, which ones - and until its Committee on Budgets has decided on a transfer request for the appropriations concerned;


Deux des principaux objectifs de l'UE ont donc été atteints, c'est-a-dire : a) les litiges ne seront pas règlés par un groupe spécial avec le risque de sanctions ; b) les crédits à l'exportation américains seront maintenant soumis aux mêmes disciplines que ceux de l'UE.

Two of the EU's chief objectives have therefore been achieved, namely that a): disputes will not be settled though the use of a disputes panel together with the risk of sanctions; and b): that US export credit will now be subject to the same disciplines as those prevailing in the EU.


w