Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédit sera éliminé immédiatement " (Frans → Engels) :

M. Keenan : Ce crédit sera éliminé progressivement sur un certain nombre d'années, qui permettra aux fonds en question de disposer du temps nécessaire pour s'adapter à la modification.

Mr. Keenan: There is a gradual phase-out to the credit over a number of years, which will give the funds some time to respond to the change in the credit.


Cette décision sera immédiatement exécutoire et doit éliminer la double imposition.

This decision will be immediately enforceable and must eliminate the double taxation.


Les amendements suggérés proposent de stopper l'élimination progressive du crédit d'impôt, parce qu'on sait que le crédit sera abaissé de 15 % à 10 % à partir de l'année financière de 2015-2016, à 5 % l'année suivante et, finalement, il sera éliminé complètement.

The proposed amendments aim to stop the gradual elimination of the tax credit, since we know that the credit will be reduced from 15% to 10% in fiscal year 2015-2016, and to 5% the following year. Finally, it will be completely eliminated.


14. invite les États membres et la Commission, conformément à sa politique de lutte contre le changement climatique mondial et aux engagements pris dans le cadre du G20 pour l'élimination progressive des subventions aux combustibles fossiles, à interdire immédiatement les crédits à l'exportation pour les investissements dans des centrales électriques utilisant de tels combustibles;

14. Calls on the Member States and the Commission, in line with its global climate change policy and the G20 commitment to phase out subsidies for fossil fuels, to immediately ban export credits for investments in fossil-fuel power plants;


L'impôt sur les gains en capital prélevé sur les dons de titres cotés en bourse à des organismes de charité sera éliminé immédiatement.

The capital gains on donations of publicly listed securities to charities will be eliminated immediately.


Nous nous concentrerons sur les endroits où plusieurs personnes ont détecté un niveau potentiellement élevé de contamination, ce que nous confirmerons dans le cadre du programme. Je le répète, si les tests révèlent un cas de tuberculose chez un wapiti, l'animal en question sera éliminé immédiatement.

Basically, again, focusing on the areas where several individuals have identified that potentially there is a high level, we're going to confirm that through this program.


Nous voterons en faveur des amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne pour éliminer immédiatement les phosphates, mais nous pensons que c’est le compromis politique qui sera adopté au final.

We shall vote in favour of the amendments by the Group of the Greens/European Free Alliance to phase phosphates out immediately, but we believe that it will be the political compromise that will be adopted in the end.


Le président : Nous allons devoir le préciser, parce que dans le document d'information de la Bibliothèque du Parlement, on nous dit que le crédit sera éliminé immédiatement pour les secteurs minier, pétrolier et gazier, tandis que pour les autres secteurs — c'est-à-dire autres que les secteurs minier, pétrolier et gazier —, le crédit à l'investissement sera aboli graduellement.

The Chair: We will have to clarify this because the briefing note we got from the Library of Parliament indicates that for oil, gas and mining the tax credit will be cancelled immediately while investment with respect to other sectors — that is, other than oil, gas and mining — will have the tax credit rate phased out over time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit sera éliminé immédiatement ->

Date index: 2025-06-02
w