8. se demande si la tendance actuelle à
créer de nouvelles agences de régulation chargées de tâches administrative
s, comme l'Autorité européenne du marché des communications électroniques et l'Agence de coopération des régulateurs de
l'énergie, dont la création est proposée, constitue un
développement utile; estime qu'il pourrait s'avérer plus efficace, pour réaliser l
...[+++]es objectifs politiques visés, de doter d'effectifs appropriés les services de la Commission opérant dans des domaines prioritaires;
8. Questions whether the present trend to establish new regulatory agencies entrusted with administrative tasks, such as the proposed European Electronic Communications Market Authority and the Agency for the Cooperation of Energy Regulators, is a useful development; suggests that proper staffing of Commission departments working within priority areas might prove a better way of achieving the policy goals;