Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois savoir que certains députés voudraient entendre » (Français → Anglais) :

Il y a certainement d'autres témoins qui aimeraient comparaître et je crois savoir que certains députés voudraient entendre les fonctionnaires.

There certainly are more witnesses who wish to appear, and I understand that there's a desire by some members to have some officials appear.


Je ne peux pas parler des choses que les députés voudraient entendre, mais j'hésite beaucoup, quoique je vais certainement le faire si on me le demande, à répondre et commencer à m'engager dans ce que je considère être une démarche confidentielle en public.

I can't speak for what the members would wish, but I'm very reluctant, although I'll certainly do so if asked, to respond and begin to enter into what I consider to be a confidential process in public.


Nous devrions aussi nous interroger sur le fait que, si certains collègues députés, principalement du PPE, s’inquiètent de savoir si nous soutiendrons un certain type d’avion - je ne suis pas une experte militaire et je ne comprends rien à ce débat - alors je crois que nous devrions accorder une attention bien plus grande au contenu du rapport de M. Arlacchi, car c’est très important.

We should give some thought to the fact that while some of our fellow Members, chiefly from the EPP, worry about whether we will support a certain type of aircraft – I am no military expert and have no idea what this debate is about – then I believe we should pay far more attention to what Mr Arlacchi is talking about in this report, as it is very important.


Je crois savoir que le député d'Ottawa-Centre, dans certaines des déclarations publiques où il a exprimé son choix de ne plus se porter candidat, a lui aussi formulé des commentaires au sujet du décorum à la Chambre.

I understand that in some of the public statements the member for Ottawa Centre made when he expressed his desire not to run again he also commented on the decorum in the House.


Je n'ai pas lu la transcription des débats des Communes, mais je crois savoir que certains députés ont mis en doute vos qualifications pour ce poste.

I have not read the transcripts of the debates there, but I understand that some members questioned your qualifications for this job.


C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû batailler, et je ...[+++]

It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincere thanks to Parliament because I do not believe that this would have been possible without it.


Je crois fermement que cela vaut la peine d’essayer et malgré quelques lacunes dans la communication, dont certaines sont inévitables et abordées dans le rapport (par exemple, une plus grande implication des députés européens et des Africains eux-mêmes dans l’élaboration de la stratégie commune), nous devrions approuver les quatre hypothèses à la bas ...[+++]

It is my firm belief that it is worth trying, and that despite certain shortcomings in the Commission’s communiqué, some of which were difficult to avoid, and which we address in the report (an example is greater involvement of MEPs and of the Africans themselves in drawing up the common strategy), we should agree on the four main legs of this strategy, which are that sustainable development is impossible without peace and vice-versa, that without the effective participation of African regional institutions there can be no lasting pea ...[+++]


Cette réserve faite, je crois savoir que les députés pourront racheter la période antérieure selon une formule établie par un actuaire et qui, sauf erreur, utilise le taux d'intérêt que le gouvernement du Canada paie sur certains titres de créance.

Having qualified what I have to say with that remark, I understand that the members will buy back in accordance with a formula designed by an actuary and which, I believe, will use the rate of interest that the Government of Canada pays on certain types of its debt instruments.


Je n’ai pas envie de passer mon temps à rectifier ou rétablir un certain nombre de choses, je voudrais que nous nous demandions pourquoi nous n’arrivons pas à faire savoir, à faire entendre, à faire voir ce qui se passe ici, car je crois que, du coup, le lien entre notre travail et ce qui se passe dans la pratique serait différe ...[+++]

I do not wish to spend my time reopening old wounds; what I would like to know is why people do not see, hear or know what goes on here, as I feel that, at a stroke, we could establish a better link between what we do and what goes on in practice.


Les rapports sur la situation des droits de l'homme dans l'Union européenne ont toujours donné lieu à de vives discussions portant sur la question de savoir ce qu'il fallait véritablement entendre par "droits de l'homme", une partie des députés refusant d'inclure dans le débat sur les droits de l'homme le problème de la pauvreté et du chômage en Europe, et ...[+++]

The reports on the human rights situation in the European Union have always triggered vigorous controversy about what is actually meant by 'human rights'. Some members of Parliament have refused to discuss poverty and unemployment in Europe under the heading 'human rights'. Even the inclusion of the situation of women, the handicapped and refugees under this heading has generated controversy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois savoir que certains députés voudraient entendre ->

Date index: 2025-03-07
w