Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Plaide devant les tribunaux
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements
Vraiment primaire

Vertaling van "remercie vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks










plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie vraiment le député d'une observation franche et constructive.

I thank the hon. member for what I consider to be a constructive, eyeball to eyeball comment.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


À ce titre très précis, en plus des autres qualités que vous avez manifestées, je suis certaine que mes collègues se joignent à moi pour vous remercier vraiment du travail de haut niveau parlementaire que vous avez accompli à titre de président adjoint de cette Chambre.

For this as well as all your other qualities, I am convinced that my colleagues will join me in thanking you sincerely for the high level of parliamentary work you have done as acting speaker in this House.


J'ai plusieurs questions à poser, mais je vous remercie vraiment du tableau qui explique clairement ce qui a été fait depuis le travail de Brian Dickson et de ses collègues.

I have several questions, but I do thank you for the chart which explains clearly what has been done since the work of Brian Dickson and his colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c’est une question de logique et je remercie vraiment aujourd’hui tous ceux qui ont fait le choix de la construction européenne, le choix d’avancer.

I think that this is a question of logic, and today I really want to thank all those who have chosen to build Europe and to move forward.


J'ai eu l'occasion de travailler avec plusieurs femmes autochtones et je vous remercie vraiment de vos observations, Dominic.

I have had the opportunity of working with several aboriginal women, and I really appreciate your comments, Dominic.


- Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement de l'intervention très forte que vous venez de prononcer devant le Parlement européen, vous remercier de l'appréciation très positive que vous avez bien voulu porter à l'égard de notre institution.

– Mr President, I should really like to thank you most warmly for the very powerful address that you have just given before the European Parliament, and also for the very positive opinion that you have expressed with regard to this House.


Après être venus à bout de ce problème avec la Commission, ce dont je remercie vraiment Mme Schreyer, nous nous trouvons face à un nouveau problème.

Now that we have been able to deal with the Commission, and I would specifically like to thank Mrs Schreyer for that, we have a new problem.


Ainsi, si jamais je manque de temps à la fin, ce sera chose faite. Il est toujours bienséant de faire des remerciements, mais cette fois, je remercie vraiment M. Bourlanges, M. Virrankoski, ainsi que M. Colom, pour le travail qu'ils ont accompli malgré la difficulté de la procédure.

It is always the right thing to do but on this occasion it is genuine thanks to Mr Bourlanges, to Mr Virrankoski and an additional one on this occasion to Mr Colom for the work they have done in a very difficult procedure.


Je les remercie vraiment, parce que toute contribution est importante.

I honestly believe all contributions are important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie vraiment ->

Date index: 2025-08-29
w