Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous jouons déjà » (Français → Anglais) :

Je crois que nous jouons déjà un rôle.

I think we have been playing a role already.


En fait, nous jouonsjà un rôle humanitaire. Le ministre des Affaires étrangères a d'ailleurs annoncé, hier, que nous serions encore plus actifs sur ce front.

In fact, we have been playing a humanitarian role, and the Minister of Foreign Affairs enhanced that yesterday in the House.


Nous jouonsjà ce rôle, nous devons le faire pour déterminer la capacité d'un marché d'accepter de nouvelles stations.

We already play that role, and have to, in order to identify the ability of a market to take new stations.


Nous ne jouons pas toujours notre rôle aussi bien que nous le devrions — comme toute institution humaine —, mais je crois que nous jouons un rôle essentiel au sein de notre régime parlementaire et que nous aspirons à servir l'intérêt du Canada.

We don't always do the work as well as we should — no human institution does — but I think that we are a necessary and often good part of our parliamentary system and that we seek to serve Canada well.


Je crois que c'est déjà le cas, mais quand jugerons-nous que nous sommes tombés assez bas pour que nous prenions enfin les mesures nécessaires afin de protéger nos PME et les consommateurs canadiens contre ce système rongé par les abus?

I believe we already are. But how far down the list do you want to be, in order to really take the action necessary to protect Canada's small and medium-sized businesses and to protect Canadian consumers against these abuses in the system?


Nous jouonsjà un rôle à la mesure de l’Europe au sein du G20, le forum au sein duquel les grands acteurs économiques mondiaux abordent des défis communs.

Where we are already punching our weight is the G20, the forum where the key economic global players address common challenges.


D’un point de vue financier, nous jouonsjà un rôle majeur et, selon moi, nous devons profiter de cette position pour développer les relations entre l’Europe et l’Amérique latine.

From a financial perspective, we already play a major role and, in my opinion, we must make use of this pole position to develop the relationship between Europe and Latin America.


Je crois que maintenant que nous avons consolidé cette Europe, nous avons les conditions pour une nouvelle ambition: une nouvelle ambition sociale, parce qu’il y a une crise et que le chômage est le premier problème des Européens; une nouvelle ambition en matière de lutte contre le changement climatique, où nous jouons déjà un rôle de leader; et une nouvelle ambition dans la réponse à la mondialisation.

I believe that, now we have consolidated this Europe, we have the conditions in place for a new ambition: a new social ambition, because there is a crisis and unemployment is the main problem facing Europeans; a new ambition regarding the fight against climate change, an area in which we already play a leading role; and a new ambition in terms of the way we deal with globalisation.


Ce sont, je pense, les termes qu’il a employés. Vous me permettrez de ne pas partager son point de vue, si c’est le sien. Je crois que j’ai déjà expliqué aujourd’hui et à d’autres occasions comment et pourquoi nous agissons comme nous le faisons et que nous sommes convaincus que notre travail ne s’appuie pas uniquement sur un formalisme juridique, mais bien sur la nécessité de doter l’écono ...[+++]

I would not presume to disagree with him if this is his opinion; I think I have explained today and on other occasions how and why we act as we do, and that we are convinced that our work is not so much based purely on legal formalism but on the need to give the European economy strong foundations and to ensure respect for rules, not least as a principle of democratic peaceful coexistence, if I may use that term, at European level.


Je crois que nous disposons déjà d'une directive applicable conforme à nos obligations internationales et qui contribuera, en outre, à améliorer la qualité de vie des citoyens qui vivent près des aéroports.

I believe that we have an applicable directive which conforms to our international obligations and which, furthermore, will contribute to improving the quality of life of the citizens who live close to airports.




D'autres ont cherché : crois que nous jouons déjà     nous     nous jouons     nous jouons déjà     je crois     nous ne jouons     crois     quand jugerons-nous     c'est déjà     sein duquel     vue financier nous     maintenant que nous     sien je crois     pourquoi nous     employés vous     j’ai déjà     crois que nous     nous disposons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous jouons déjà ->

Date index: 2025-03-18
w