Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne sais pas si Mme Smith veut commenter ou non.

Traduction de «crois que mme smith veut ajouter » (Français → Anglais) :

M. Robert Connelly: Oui, je crois que Mme Smith veut ajouter quelque chose.

Mr. Robert Connelly: Yes, I believe Ms. Smith wishes to add something.


Je crois que ces deux aspects, ajoutés aux excellentes propositions de Mme Meissner, contribueront à l’émergence de cette nouvelle conscience maritime dont l’Europe a besoin.

I think these two aspects, in addition to Mrs Meissner’s excellent proposals, will play an important part in creating to the new marine awareness that Europe needs.


Je crois que Mme Smith souhaite ajouter quelque chose qui a directement trait à votre question, monsieur Bailey.

I believe Ms. Smith has a comment more directly related to your question, Mr. Bailey.


Je crois que Mme Fourtou et les services de la Commission à la direction générale TAXUD ont réalisé un travail merveilleux et ont expliqué avec beaucoup de clarté une question qui s’avère complexe. Néanmoins, il y a encore quelques amendements que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs veut absolument présenter.

I believe that Mrs Fourtou and the Commission’s services in the TAXUD Directorate-General have done a wonderful job and have explained an issue that appeared to be complex in a very clear fashion, but we still have a few amendments that the Committee on the Internal Market and Consumer Protection is insisting on presenting.


- Je crois que Mme Thors veut s'exprimer sur ce sujet, est-ce exact ?

Am I right in thinking that Mrs Thors wishes to speak on this matter?


Je ne sais pas si M. Connelly ou Mme Smith aimeraient ajouter quelque chose (1635) M. Robert Connelly: Madame la présidente, j'aimerais renchérir sur ce qu'a dit Mme Redman.

I don't know if Mr. Connelly or Ms. Smith want to add to that (1635) Mr. Robert Connelly: Madam Chair, just in response to Madam Redman's comment, I might add a couple of points.


Je ne sais pas si Mme Smith veut commenter ou non.

I don't know if Ms. Smith has a comment or not.


Je dois quand même vous dire, Mesdames, Messieurs, que "après", cela dépend d'abord des États. Comme l'a évoqué Mme Boumediene, je crois, si un État veut s'excuser, présenter ou exprimer des remords, ou des regrets, c'est à lui finalement de savoir jusqu'où il peut aller.

I believe that it was Mrs Boumediene-Thiery who said that if a State wants to apologise, present or express remorse or regret, at the end of the day, it is up to that State to know how far it can go.


Je crois que tous les députés seraient heureux de pouvoir exprimer un vote très positif et confiant en faveur des propositions que Mme Smith a avancées dans son rapport en ce qui concerne la réduction de la période de transition à quatre ans.

I believe everybody in this House would welcome the opportunity to give a very positive and assertive vote in favour of the proposals put forward by Mrs Smith in her report with regard to reducing the transitional period to four years.


Madame Levman, puisque les gens nous écoutent maintenant, j'aimerais que vous expliquiez quelle distinction existe entre l'article 212 et le nouvel article que Mme Smith veut proposer concernant les peines minimales liées au proxénétisme et au trafic.

Ms. Levman, since people are watching us now, could you please explain the difference between section 212 and the new section that Ms. Smith is proposing with respect to minimum sentences for procuring and trafficking offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que mme smith veut ajouter ->

Date index: 2024-08-10
w