Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que ces discussions vous aideront grandement " (Frans → Engels) :

Je crois que ces discussions vous aideront grandement à décider quelles idées ou recommandations vous allez soumettre au gouvernement.

I believe those discussions are very helpful to you in deciding what to bring forth as ideas or recommendations to the government.


Vous avez tous eu l'occasion extraordinaire de faire votre marque dans nos discussions et de nous faire part d'observations qui, à terme, nous aideront grandement à rédiger notre rapport.

All of you have had a great opportunity to make an impact on our discussions and provided us with observations which, ultimately, will help a great deal in developing a report.


Cependant, je crois que nos discussions en comité contribuent grandement à cette diffusion de l'information et à cet échange avec les citoyens.

But I think that our discussions in committee contribute greatly to this dissemination of information and this exchange with Canadians.


Je crois que la discussion a été fructueuse et constructive, et je vous remercie pour l’ensemble de vos contributions.

I think it has been a fruitful and constructive discussion, and thanks for all your contributions.


Je crois que ces commentaires vous aideront dans votre réflexion et dans votre analyse.

I think these comments will give you food for further reflection and analysis.


Madame la Commissaire, je crois comprendre que vous évaluerez la situation après les discussions du 26 octobre et j’apprécie la position ferme que vous avez décidé d’adopter.

Commissioner, I understand that you will assess the situation after the talks on 26 October, and I appreciate the firm stand you have decided to take.


Cette semaine, plusieurs des ministres de notre gouvernement seront présents ici, prêts et disposés à débattre avec vous, et je crois que les discussions seront d’une grande utilité.

This week several of the ministers in our Government will be here, ready and willing to engage in debate with you, and I believe that the discussions will be very useful.


Pensez-vous que l’humeur des pays en développement est telle que nous risquons de perturber grandement la discussion si nous persistons, contre leur volonté, à vouloir aborder la question des investissements?

Do you feel that the mood amongst developing countries is such that we risk causing great disruption to the discussions if we insist, against their will, on pursuing the question of investment?


Je crois que, du point de vue de la Commission, le bon fonctionnement des deux piliers de l'Union économique et monétaire suppose d'avoir un Parlement européen qui soit un partenaire à part entière, et c'est l'enjeu de la discussion que nous avons engagée avec vous depuis maintenant presqu'un an.

I think that, from the Commission’s point of view, the fact that the two pillars of economic and monetary Union are working well means that the European Parliament is a full partner and this demonstrates the importance of the discussion that we have been holding with you for almost a year now.


Vous avez pu, je crois, suivre la discussion de tout à l'heure concernant la distinction à faire entre le personnel civil et le personnel militaire au quartier général de la Défense nationale.

I believe you heard the discussion earlier about separating civilians from the military at the National Defence Headquarters level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que ces discussions vous aideront grandement ->

Date index: 2022-03-31
w