Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que cela revêt néanmoins " (Frans → Engels) :

Ce que je vais dire n'est pas directement lié à votre question, monsieur Hilstrom, mais je crois que cela revêt néanmoins de l'importance à l'aube de ces nouvelles négociations.

Mr. Hilstrom, it's not exactly in line with your question, but it's nonetheless relevant as we start approaching the new negotiations.


Tout cela peut vous paraître un peu technique, mais cela revêt néanmoins une certaine importance.

All this sounds a little bit technical, but nevertheless it is of some importance.


Je crois que cela revêt une importance capitale pour qui souhaite demeurer en santé.

I think that is critically important to maintaining health.


Je crois que cela revêt une importance afin de pouvoir aider à interpréter qui constitue un agent du Parlement.

I think the preamble plays a major role in helping to interpret what an officer of Parliament is.


Il serait particulièrement intéressant, sans néanmoins que cela n'implique la mise à disposition de moyens financiers importants de la part du secteur public, d'instaurer un dialogue et de mettre en place des réseaux entre les groupements de consommateurs, les organismes de contrôle et les législateurs des deux régions afin de partager nos expériences et de promouvoir la coopération transfrontalière dans ce domaine qui revêt aussi une importance considérable pour le commerce international.

Dialogue and networking among consumer groups, supervisory bodies and legislators in the two regions, while not requiring significant official resources, could nevertheless be of considerable interest in sharing our experience and promoting cross-border co-operation, in an area which is also of considerable importance for international trade.


Le président: Je crois que les mots importants sont «l'importance croissante» et cela revêt deux aspects dont l'un serait accentué au départ, à savoir, la conférence et l'Année de l'Asie-Pacifique. Quant à l'autre, il s'agirait de la question de la sécurité qui, à mon avis, revêt une grande importance.

The Chairman: I think the important words are: " the growing importance" , and that has two aspects, one of which would be emphasized initially, namely, the conference and the Year of Asia Pacific, but the other would be the security concern, which I think is very important.


S'il convient d'encourager la mise en place de tels mécanismes, ou le maintien de ceux déjà existants, même sans que cela revête un caractère obligatoire pour les États membres, votre rapporteur estime néanmoins qu'il y aurait lieu de veiller à éviter certaines pratiques, telles que la participation par défaut des victimes à une action collective, les honoraires conditionnels ou les dommages-intérêts punitifs.

While considering that the maintaining or introduction of such mechanisms should be encouraged, even if not made obligatory for the Member States, the rapporteur considers that it would be important to avoid certain practices, such as requiring victims to explicitly opt-out form a collective action or allowing for contingency fees or punitive damages.


Je crois, Monsieur le Commissaire, que cela revêt une importance toute particulière pour les petites et moyennes entreprises.

Commissioner, I believe that to be of the utmost important particularly for small and medium-sized enterprises.


Néanmoins, les engagements juridiques antérieurs doivent être respectés mais je crois que cela correspond - en tout cas pour le troisième programme-cadre - ? des sommes tout ? fait dérisoires.

Nonetheless, previous legal undertakings must be respected, even though, I believe, quite negligible sums are involved, at least for the Third Framework Programme.


Je n'en ai pas parlé parce que je crois que le plan quinquennal doit tracer les grandes lignes de développement général, mais je suis convaincu de l'importance que cela revêt pour la cohésion et la solidarité européennes.

I did not mention it because I believe that the five-year programme must set out the major policy lines regarding general development, but I am convinced of its enormous importance for cohesion and European solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cela revêt néanmoins ->

Date index: 2022-08-31
w