Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que cela encouragerait énormément " (Frans → Engels) :

C'est troublant, car je crois que cela affaiblit énormément la position des Nations Unies.

That is troubling because I believe it greatly weakens the position of the United Nations.


Je crois que cela contribuera énormément à la santé des enfants canadiens.

It will make a tremendous difference in the raising of healthy children in Canada.


Si le gouvernement pouvait aller de l'avant plus rapidement en ce sens, je crois que cela serait énormément apprécié partout au pays.

If the government could move in that direction quickly, I think it would be an enormous assistance across the country.


Cela m’encouragerait énormément de le croire. Je vous remercie, parce que cela signifie que le gouvernement tchèque a fait des progrès considérables en matière de changement climatique depuis le début de sa présidence.

I thank you, because it means the Czech Government has come a long way on climate change matters since the start of its Presidency.


Je crois assez fermement que cela offre d’énormes opportunités à l’Union européenne pour sortir de ses problèmes liés à la crise financière.

I believe quite strongly that this offers huge opportunities for the European Union to move out of its problems with the financial crisis.


Je crois qu’au niveau de la gouvernance, vous pouvez apporter énormément de choses, c’est-à-dire tout ce qui touche à la construction d’un État et – je crois que cela a été dit par M. Lambsdorff – tout ce qui touche notamment au passage d’une période de transition vers la construction d’un État ou de structures plus définitives.

I believe you have a tremendous amount to contribute in terms of governance: that is, everything entailed in building a state and – to underscore a point made, I think, by Mr Lambsdorff – everything concerning the journey from a period of transition towards the building of a state or of more definitive structures.


Par contre, s'il y avait des mesures incitatives, par exemple à la fonction publique, je crois que cela encouragerait les immigrants et les minorités à persévérer.

On the other hand, if there were incentives in the public service, for example, I think that would encourage immigrants and minorities to persevere.


Je crois que cela va engendrer une énorme insécurité dans un secteur qui en connaît déjà suffisamment.

I think this will create great insecurity within a sector that is already beset by a number of other threats.


- (EN) Monsieur le Président, je crois sincèrement qu'offrir au moins à l'Ukraine, au Belarus et à la Moldavie des perspectives d'adhésion à long terme encouragerait les réformes nécessaires à leurs économies, à leurs systèmes de gouvernance et aux droits de l'homme. Cela constituerait également un soutien aux responsables et aux partis politiques qui partagent nos valeurs et nos aspirations.

– Mr President, I strongly believe that at least offering Ukraine, Belarus and Moldova prospects of potential long-term membership will encourage the necessary reforms needed in their economies, their systems of governance and human rights and also support those politicians and parties who share our values and aspirations.


Je crois que cela encouragerait énormément certains de ces gouvernements, si nous pouvions réduire leur capacité d'envoyer des gens dans notre pays pour qu'ils ne soutiennent plus le terrorisme.

I think it would be a heck of a motivator to some of those governments if we squeezed their ability to send people to this country so that they would not support terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cela encouragerait énormément ->

Date index: 2021-07-24
w