Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois qu'il doit vouloir parler » (Français → Anglais) :

Implicitement, je crois qu'il doit vouloir parler de s'adresser à la famille, aux voisins, à la collectivité, peut-être aux jeunes qui sont sous surveillance ou qui sont une source de préoccupations.

By implication, I think he must be talking about speaking to family, neighbours, community about maybe youth who are under surveillance or about whom there is a concern.


La sénatrice Raine : Chef Chamberlin, vous avez dit ne pas vouloir parler de données scientifiques, mais je crois que nous avons besoin d'en parler et j'aimerais particulièrement en parler un peu avec vous.

Senator Raine: Chief Chamberlin, you said you don't want to talk about science but I feel that we do need to talk about it and I particularly want you to talk a little bit about science.


Sans vouloir parler au nom du chef de l'information du gouvernement canadien, je crois que la facture du gouvernement canadien sur ce plan sera de l'ordre de plus de un milliard de dollars.

I don't want to speak on behalf of the chief of information services of the Canadian government, but I believe that the total bill for the government of Canada for this will be in the order of over 1 billion dollars.


À cet égard, lorsque le député dit qu'il y a des problèmes importants, il doit probablement vouloir parler des problèmes que les conservateurs rencontrent lorsqu'ils négocient au sujet des eaux limitrophes.

In that respect, when the member says that there are major problems, he must probably be meaning to refer to the problems that the Conservatives are encountering in negotiations about boundary waters.


Je crois qu’on doit en parler.

I think we must talk about this.


Cependant, pour que l’aspiration à ne vouloir ni la guerre, ni les dictateurs - qui, comme vous l’avez dit justement, est partagée par la plupart des citoyens européens - soit crédible, je crois que l’Europe doit compter davantage sur elle-même, qu’elle doit être plus cohérente et surtout plus unie.

However, to lend credibility to the desire – which you have rightly described as the desire of the majority of the European citizens – to both avoid war and be without dictators, I believe that Europe must have more confidence in itself and be more coherent and, above all, more united.


C'est pourquoi cette proposition de directive, qui vise en outre à protéger ces femmes et ces enfants, doit leur permettre de faire valoir leurs droits, doit leur permettre de faire une demande d'asile, doit leur permettre de dénoncer les persécutions particulières dont ils ou elles font l'objet, parce que ce sont avant tout des atteintes au respect des droits fondamentaux. Voilà ce qui, je crois, encore aujourd'hui, justifie le fait que nous siége ...[+++]

That is why this proposal for a directive, which seeks, furthermore, to protect these women and children, must enable them to exercise their rights, must enable them to make an asylum application, must enable them to expose the specific forms of persecution that they have endured, because these are, first and foremost, attacks on respect for fundamental rights. It is this, discussions on directives such as this, which justify our continued presence in this Chamber.


Ne pas vouloir remédier à ce coup porté à la démocratie européenne - si tant est que l'on puisse parler en ces termes du système qui régit aujourd'hui les institutions de l'Union - a pour conséquence qu'il est impossible d'avancer en termes concrets dans la réalisation d'un espace qui, certes, doit être un espace de sécurité, de justice et de liberté, mais dont nous estimons qu'il doit êtr ...[+++]

The refusal to bind up this wound inflicted on European democracy, if we can talk about the system regulating the Union’s institutions today in these terms, implies that it would be impossible to make any tangible progress in creating an area which is genuinely an area of security, of justice and of freedom but which we feel must be first and foremost an area of democracy. Since the setting-up of Europol, the European Parliament has pointed out the need to supervise it.


Sans vouloir lui faire de suggestion, je crois que pour être efficace, elle doit s'adapter aux attentes des opinions et reprendre les questions concrètes que celles-ci se posent : la sécurité, car nous devons vivre dans une Europe qui soit un espace de liberté, de liberté de circulation, mais aussi de sécurité pour ses habitants ; l'emploi et la crainte du dumping social, auquel je ne crois pas, mais nous devons combattre cette crainte par des arguments rationnels ; l'environnement, car il est clair que tout ce qui concerne l'enviro ...[+++]

Without wishing to tell him what to do, I believe that, in order to be efficient, it must fall in line with the expectations of public opinion and take on board the practical matters of concern to public opinion: security, as we must live in a Europe which is an area of freedom, freedom of movement, but also of security for its inhabitants; employment and the fear of social dumping, which I do not share, but which we must combat by means of rational arguments; the environment, for it is clear that everything to do with the environment, particularly nuclear safety, is a real requirement for the citizens of Europe; financing and, finall ...[+++]


Sans vouloir parler au nom de la Banque Royale, je crois que si vous lui posiez la question, elle vous répondra qu'elle craint qu'avec le temps elle n'ait pas une taille suffisante pour conserver ses activités de garde parce que c'est devenu une activité internationale qui exige d'énormes investissements en technologie.

I don't want to put words in the Royal Bank's mouth, but I think if you ask the Royal Bank, they would fear that over time they're not big enough to play in the custody business because it's become such a global business, with massive technology investment requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'il doit vouloir parler ->

Date index: 2023-11-12
w