Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pouvoir dire que nous aurons bientôt " (Frans → Engels) :

M. Ralph Goodale: Je crois pouvoir dire que lorsque nous serons en mesure de déposer le protocole d'entente, très bientôt, je l'espère, il reflétera l'avis du Bureau de la concurrence.

Mr. Ralph Goodale: I think I can say that when we are in a position to table the MOU, which I hope will be very, very shortly now, it will reflect the advice from the Competition Bureau.


Je crois pouvoir dire que nous faisons des progrès; nous n'avons toutefois pas encore obtenu que la garantie soit portée à 100 p. 100, et il serait utile que votre comité envoie un message d'appui afin d'encourager les fonctionnaires du ministère des Finances et nous-mêmes à continuer à travailler à la recherche d'une solution au problème.

I believe it is fair to say we are making progress; however, we are not there yet and it would be helpful if this committee could send a signal of support to encourage us and officials from the Department of Finance to continue working towards a solution of that problem.


Plusieurs d'entre elles ont été adoptées ; d'autres sont en bonne voie de l'être et je crois pouvoir dire que nous aurons bientôt un arsenal commun qui répondra à ce mandat.

Several of them have been adopted, others are well on the way to being so and I believe I can say that we will soon have a common set of instruments to fulfil this mandate.


Je crois pouvoir dire, au nom du Bloc québécois, que nous appuierons ce projet de loi à l'étape de l'envoi en comité et que nous l'appuierons à l'étape de la troisième lecture, si l'occasion nous en est donnée.

I think I speak on behalf of the Bloc Québécois when I say that we will support this bill at referral stage and that we will support it at third reading if we have the opportunity to do so.


Je crois pouvoir dire que nous avons charpenté avec beaucoup d’ardeur ce que j’appellerais le modèle social européen.

I believe I am justified in claiming that we worked very hard on what I would like to refer to as the European social model.


Je crois pouvoir dire que nous sommes parvenus à donner une dimension surtout politique aux relations entre la présidence et le Parlement européen, relations qui, jusqu’à présent, avaient peut-être une dimension trop technique.

I believe I can safely say that we succeeded in giving the relations between the Presidency and the European Parliament a political dimension, which perhaps heretofore had too technical a dimension.


Pour ce qui est de Cuba, lors d’une autre visite de la délégation, je crois pouvoir dire que tous nous nous accordons à dire que la situation du pays est extraordinairement sombre.

With regard to the situation in Cuba, on another delegation visit, I think we all will agree that the situation of that country is extremely gloomy.


En conclusion, Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je crois pouvoir dire que le bilan de ce Sommet est particulièrement décevant en ce qui nous concerne.

To sum up, Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Prodi, I think that it is true to say that we are particularly disappointed by the outcome of this Summit.


Je crois pouvoir dire que nous sommes tous d’accord sur l’objectif, un secteur européen de la production audiovisuelle qui soit dynamique et représentatif de la diversité de nos cultures, mais il est clair qu’un régime de quotas des temps de diffusion tel que celui prévu par l’article 4 est définitivement exclu.

While we can, I believe, agree on the objective of a vibrant European audiovisual production sector reflecting the diversity of our cultures, it is clear that transmission time quotas such as those in Article 4 – are not an option.


Au nom du Parti réformiste, je crois pouvoir dire que nous n'avons rien contre cette motion ou que nous n'avons pas de grandes préoccupations au sujet de cette motion.

On behalf of the Reform Party, I think my colleagues do not have anything against the motion or do not have great concerns about this motion.




Anderen hebben gezocht naar : crois     crois pouvoir     crois pouvoir dire     lorsque nous     lorsque nous serons     très bientôt     dire que nous     progrès nous n'avons     crois pouvoir dire que nous aurons bientôt     nous     nous appuierons     nous avons     tous nous     nous nous accordons     qui nous     nous n'avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pouvoir dire que nous aurons bientôt ->

Date index: 2023-06-20
w