Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois néanmoins pouvoir » (Français → Anglais) :

Je crois néanmoins pouvoir affirmer, avec certitude, que le processus d'obtention d'un passeport, question qui a pris un caractère urgent il y a quelques années lorsque des changements ont été apportés aux formalités frontalières, est l'un des succès incontestés du gouvernement.

However, I believe I can state with absolute certainty that the whole process of acquiring passports, which took on some urgency a few years ago with changes to the border, has been one of the real success stories of the government.


C'est une ville d'assez petite taille. Néanmoins, je crois que les autorités ont fait un effort important, qui a été largement souligné par tous les participants à la conférence ministérielle, pour pouvoir accueillir convenablement les délégués et fournir le soutien logistique nécessaire.

Nevertheless, I think that the authorities made a considerable effort – this was something that all those taking part in the ministerial conference mentioned – to be in a position to offer the delegates appropriate accommodation and provide the necessary logistical support.


Une chose est néanmoins claire et, à cet égard, je crois d'ailleurs pouvoir parler d'un consensus de toutes les personnes impliquées dans la procédure budgétaire les programmes en faveur de l'espace rural ne seront en aucun cas amputés.

But one thing is clear, and I think I can say that there is a consensus on this amongst everyone involved in the budget process: on no account will rural development programmes be cut.


Je crois néanmoins que le comité devrait pouvoir faire son travail de la manière habituelle et présenter un rapport au Sénat.

However, I also think the committee should be allowed to do its work in its normal fashion and report back to this chamber.


Je crois néanmoins qu'il y aurait tout lieu d'examiner plus à fond ces trois grandes questions: le rééquilibrage des rôles et des responsabilités au sein du fédéralisme et l'exercice du pouvoir fédéral de dépenser dans les domaines provinciaux, la formule de modification et la reconnaissance du Québec dans la fédération de demain.

I believe, however, that we should study more deeply three main questions: The rebalancing of federalism and the exercise of the federal spending power in the provincial fields of power; the formula of amendment; and the recognition of Quebec in the federation of tomorrow.


Nous serons ravis de faire suivre ce document au comité lorsqu'il sera terminé, mais je crois néanmoins pouvoir vous donner un aperçu de nos réflexions initiales à l'égard des recommandations.

We would be pleased to share the document with the committee when it is complete, but I think I can give you a sense in terms of our early thinking on recommendations.


Je crois néanmoins que, si la présidence devait exercer ce pouvoir discrétionnaire, il faudrait que la décision soit fondée sur les mérites de chaque cas d'attribution de temps, et non sur le fait que c'est la 10e, la 55e ou la 65e fois qu'on a recours à cette mesure.

I nevertheless think that if the Chair were to exercise this discretion it would have to be judged on the merits of each and every time allocation and not now that we have reached 55, 65, 10 or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois néanmoins pouvoir ->

Date index: 2022-12-28
w