Je pense que si une opinion minoritaire est exprimée au sein d'un comité, lorsque le comité fait rapport de ses délibérations, le président et les membres ont le devoir de ne pas exprimer uniquement l'opinion de la majorité, mais aussi d'attirer l'attention sur l'opinion dissidente de la minorité.
I think when a minority opinion is expressed in any committee, when the committee reports on its deliberations, the chairman and members owe it to those who have expressed a minority view to not only report the majority view but also draw attention to the dissenting view.