Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croient au fédéralisme canadien feront vraiment » (Français → Anglais) :

J'ai devant moi des textes de juristes qui disent à quel point, depuis 1937 et 1949, quand le comité judiciaire du Conseil privé a cessé d'être celui qui tranchait les conflits de juridiction, entre autres, pour être remplacé par la Cour suprême, le fédéralisme canadien s'est centralisé au point de ne plus répondre vraiment aux conditions d'une fédération pour être plutôt un État unitaire.

I have before me texts from legal scholars saying to what extent­—since 1937 and 1949, when the Judicial Committee of the Privy Council ceased deciding jurisdictional conflicts, among others, and was replaced by the Supreme Court—Canadian federalism has become centralized to the point of no longer really meeting the criteria for a federation and instead becoming a unitary state.


Qu'ils nous prouvent que les Québécois pourraient avoir le contrôle sur leur développement pour être reconnus comme peuple, et là, les députés qui croient au fédéralisme canadien feront vraiment la preuve de ce qu'ils ont à apporter, soit qu'ils peuvent convaincre les Québécois que c'est le meilleur choix, et beaucoup plus que par des mesures négatives comme cette motion.

Let them show us that Quebecers could control their development and be recognized as a people, and then the hon. members who support Canadian federalism will really have made their point, and might convince Quebecers that they have the best answer. That would be so much more convincing than negative measures like this motion.


Et c'est ce qu'on souhaite. Je pense que si les députés dans la Chambre ici veulent vraiment faire leur travail en tant que Canadiens qui croient au fédéralisme canadien, ce n'est pas par des mesures comme celles-là, des mesures qui vont provoquer beaucoup plus une réaction contraire au Québec, qu'ils vont réussir à faire leur travail.

In my opinion, if hon. members really want to do their part as supporters of Canadian federalism, they should avoid measures like this one, which will have an opposite result in Quebec.


La réforme du Sénat servira vraiment les intérêts à long terme du fédéralisme canadien (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

The long range interests of Canadian federalism will truly be served by Senate reform (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Soyez assurés qu'en comité nos représentants feront tout leur possible pour faire éliminer de ce projet de loi ces articles qui sont, à l'évidence même, en contradiction avec le bon fonctionnement du fédéralisme canadien (1250) M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier mon collègue, le député de Jonquière, qui nous a fait, je pense, une bonne analys ...[+++]

Rest assured that, in committee, our members will do their utmost to ensure that these clauses, which obviously are not in keeping with a harmonious federal system, are deleted from the bill (1250) Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, first I want to thank the hon. member for Jonquière, who in my estimation made a good analysis which, along with the one made this morning by another Bloc member, clearly illustrates the problems with Bill C-100.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croient au fédéralisme canadien feront vraiment ->

Date index: 2022-05-22
w