Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus répondre vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelons-nous comment le vérificateur général a dénoncé la pratique du gouvernement de créer de plus en plus de fondations. Ce sont des fondations qui n'ont pas vraiment à répondre de leurs actions devant la Chambre puisque les ministres responsables n'ont pas le contrôle comme tel sur les activités des fondations et n'ont pas non plus de critères pour s'assurer que les projets acceptés l'ont été correctement.

Let us not forget that the auditor general has denounced the government's custom of creating more and more foundations that are not really accountable to the House since the cabinet ministers in charge of them do not in effect control their activities nor do they have criteria to ensure that projects were accepted correctly.


M. Conrad Brunk: Je ne suis pas certain que des scientifiques comme nous soient vraiment qualifiés pour répondre à cette question et je vais signaler à nouveau le contexte très étroit du mandat qui nous a été confié et qui ne nous donne pas vraiment, à mon avis, les connaissances suffisantes pour répondre à ces questions économiques plus vastes.

Prof. Conrad Brunk: I'm not sure that a group of scientists are really qualified to answer that question, and I will refer to the mandate again and the fairly narrow terms that our mandate set for us, which I don't think really gave us the expertise on the panel to answer those broader economic questions.


Est-ce vraiment raisonnable que le gouvernement décide de faire le maximum de choses maintenant pour pouvoir ensuite proroger le Parlement plus tôt et ne plus avoir à répondre aux questions à la Chambre?

Is this really an approach to try to get what government business it can get done now so that it can prorogue Parliament earlier and get out of town and not have to answer questions in this House?


Elles ne contribueront pas à répondre à notre vision d’une politique de cohésion à plus petite échelle et mieux ciblée, qui aide vraiment les régions les plus démunies d’Europe.

They will not help meet our vision of a smaller and better-targeted cohesion policy that truly helps Europe’s most deprived regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lundi, je discuterai avec les ministres du cadre politique dans lequel l’Union européenne sera disposée à répondre aux besoins les plus urgents, mais bien sûr, aujourd’hui, j’aimerais vraiment entendre les points de vue des députés sur cette question.

I will discuss with Ministers on Monday the political framework in which the European Union will be ready to address the most pressing needs, but of course, today, I am very interested to hear the views of the honourable Members on this matter.


J'ai devant moi des textes de juristes qui disent à quel point, depuis 1937 et 1949, quand le comité judiciaire du Conseil privé a cessé d'être celui qui tranchait les conflits de juridiction, entre autres, pour être remplacé par la Cour suprême, le fédéralisme canadien s'est centralisé au point de ne plus répondre vraiment aux conditions d'une fédération pour être plutôt un État unitaire.

I have before me texts from legal scholars saying to what extent­—since 1937 and 1949, when the Judicial Committee of the Privy Council ceased deciding jurisdictional conflicts, among others, and was replaced by the Supreme Court—Canadian federalism has become centralized to the point of no longer really meeting the criteria for a federation and instead becoming a unitary state.


Je pensais que le large consensus sur la nécessité de faire quelque chose de radical pour répondre aux exigences du changement climatique nous permettrait de gagner plus facilement la sympathie à l’égard de certaines propositions vraiment drastiques.

I thought that the broad consensus on the need to do something radical in order to cope with the demands of climate change would make it easier to gain sympathy for some really tough proposals.


Le bois d'oeuvre Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, je suis vraiment heureuse de me lever ce soir et d'essayer d'échanger un peu avec la secrétaire parlementaire (1835) Après 10 ans dans cette Chambre, je suis toujours un peu déçue de constater que bien qu'on essaie tous et toutes d'améliorer la situation de nos compatriotes, quand on pose des questions, cela devient de plus en plus une enceinte théâtrale où chacun essaie de tirer le meilleur qu'il peut du «show», sans avoir aucun ...[+++]

Softwood Lumber Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to rise tonight to try to have some form of discussion with the parliamentary secretary (1835) After 10 years in this House, I am always a little disappointed to see that, even though we are all trying to make things better for our fellow citizens, when we ask questions, this place looks more and more like a stage where everyone is trying to steal the show without making any effort to respond to the issues raised in our questions.


En effet, Monsieur le Président, la situation n'est pas brillante et je souhaiterais répondre à une question qui n'est pas vraiment posée mais qui est souvent sous-entendue dans l'intervention de certains de nos collègues : à quoi sert réellement la biodiversité, ou, en termes plus simples, pourquoi préserver la nature alors qu'il y a tant d'autres sujets de préoccupation ?

Mr President, the situation is not rosy and I would like to answer a question that, strictly speaking, has not been raised but which is often implicit in some Members’ comments. What is the real use of biodiversity, or, in more straightforward terms, why protect nature when there are so many other issues of concern?


2. constate qu'une fois de plus, une Conférence intergouvernementale aboutit à une amélioration relative des traités, mais s'avère loin de répondre à ce que le Parlement juge nécessaire pour rendre l'Union vraiment efficace, réelle et démocratique;

2. Notes that once again an IGC results in some improvements to the Treaties, but falls far short of what Parliament considers is necessary to make the Union truly efficient, effective and democratic;




Anderen hebben gezocht naar : plus répondre vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus répondre vraiment ->

Date index: 2021-02-01
w