Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croatie devra encore fournir " (Frans → Engels) :

Le procureur de la Couronne devra encore fournir une preuve hors de tout doute raisonnable que la personne inculpée est coupable du chef d'accusation qui pèse contre elle.

The crown would still have to adduce evidence beyond a reasonable doubt that the accused is guilty of the offence charged.


· 11 Etats membres ont encore des efforts importants à fournir, en particulier la Pologne, la Bulgarie, la Grèce, La Roumanie, la Slovaquie, la République Tchèque ainsi que la Croatie.

· 11 Member States still needed to make significant improvements, in particular Poland, Bulgaria, Greece, Romania, Slovakia and the Czech Republic, as well as Croatia.


Devra-t-il bientôt aller sauver d'autres UCK menacés de génocide le long de la frontière islamique de la Russie par des groupes ethniques encore inconnus de la presse occidentale, mais qui pourraient fournir des excuses pour intervenir, excuses qui seraient aussi bonnes, ou plutôt aussi mauvaises, que celles des Albanais du Kosovo?

Will it soon be defending new KLAs against new genocides along Russia's Islamic rim, among ethnic groups as yet unknown to the western press that could provide a series of excuses for intervention, all as good, that is as bad, as the Kosovo Albanian excuse?


On n'a pas encore terminé la mise au point du nouveau système qui permettra de fournir ces renseignements 72 heures à l'avance, et l'agence devra donc expliquer comment ces 72 heures seront utilisées et quelles sont leurs directives à cet égard.

The new system that they're in the process of designing with the 72-hour opportunity to provide that information in advance is still being developed, so the agency would have to explain exactly how that 72 hours is going to be used and their direction on that.


Le rapport intérimaire sur le pouvoir judiciaire et les droits fondamentaux (chapitre 23) évalue les progrès réalisés jusqu'à présent par la Croatie et recense les domaines où de sérieux efforts supplémentaires restent encore à fournir.

The interim report on judiciary and fundamental rights (Chapter 23) assesses progress made so far by Croatia and identifies areas where further substantive efforts are still needed.


Dans l'ensemble, la Croatie devra encore fournir des efforts considérables pour renforcer le cadre juridique et le dispositif de surveillance, y compris des services financiers, afin d'aligner sa législation sur l'acquis dans ce domaine et pour la mettre en oeuvre et l'appliquer de façon effective à moyen terme.

Overall, Croatia will have to make considerable further efforts to strengthen the legal and supervisory framework, including for financial services, in order to align its legislation with the acquis and to effectively implement and enforce it in this area in the medium term.


D'une manière générale, la Croatie devra fournir des efforts considérables et soutenus, afin d'aligner sa législation sur l'acquis, mais aussi pour la mettre en oeuvre et l'appliquer à moyen terme dans les domaines des télécommunications et des services postaux.

Overall, Croatia will have to make considerable and sustained efforts to align its legislation with the acquis and to effectively implement and enforce it in the medium term in the fields of Telecommunications and Postal Services.


La Croatie devra fournir des efforts considérables et soutenus pour aligner sa législation sur l'acquis, en vue de sa mise en oeuvre et de son application efficaces à moyen terme dans les domaines suivants: libre circulation des marchandises; libre circulation des personnes; libre prestation de services; concurrence; agriculture; fiscalité; politique sociale et emploi; télécommunications et technologies de l'information; politique régionale; justice et affaires intérieures.

Croatia will have to make considerable and sustained efforts to align its legislation with the acquis and to effectively implement and enforce it in the medium term in the following fields: Free movement of goods; Free movement of persons; Freedom to provide services; Competition; Agriculture; Taxation; Social policy and employment; Telecommunications and information technologies; Regional policy; Justice and home affairs.


La Croatie devra déployer des efforts dans le domaine des mesures communes, car des pans importants de l'acquis ne sont pas encore transposés.

Croatia will have to put efforts in the field of common measures, since important elements of the acquis are not yet transposed.


Le secteur privé devra vraisemblablement fournir encore de gros efforts de désendettement (graphique 5).

The private sector may still have a significant amount of deleveraging left to do (Graph 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie devra encore fournir ->

Date index: 2022-05-07
w