Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères mentionnés précédemment " (Frans → Engels) :

Ces projets, identifiés sur la base des critères mentionnés précédemment sont politiquement importants et bénéficient de puissants arguments économiques et financiers.

These projects, identified on the basis of the criteria above have both a political importance and a strong economic and financial case.


148. souligne que la BEI devrait participer à la mise en place des critères et des orientations du fonds de modernisation mentionnés précédemment;

148. Stresses that the EIB should be involved in establishing previously mentioned criteria and guidance for the Modernisation Fund;


145. souligne que la BEI devrait participer à la mise en place des critères et des orientations du fonds de modernisation mentionnés précédemment;

145. Stresses that the EIB should be involved in establishing previously mentioned criteria and guidance for the Modernisation Fund;


Comme je l’ai mentionné précédemment, la Serbie-et-Monténégro et tous les autres États de la région doivent évidemment satisfaire aux critères de Copenhague, parmi lesquels figurent la stabilité politique, le respect des droits de l’homme et la capacité à remplir les exigences spécifiques liées au processus de stabilisation et d’association.

As I have already pointed out, Serbia-Montenegro and all the other countries of the region must of course satisfy the Copenhagen criteria. These include political stability, respect for human rights and the ability to meet the particular requirements of the stabilisation and association process.


Ces projets, identifiés sur la base des critères mentionnés précédemment sont politiquement importants et bénéficient de puissants arguments économiques et financiers.

These projects, identified on the basis of the criteria above have both a political importance and a strong economic and financial case.


ne considère pas opportun de raccourcir les délais fixés pour pouvoir solliciter un renvoi, même s'il pourrait être ramené à deux semaines comme proposé, en cas de suppression des critères précédemment mentionnés;

does not believe that the time-limits for requesting a referral should be shortened, though the process could be completed in two weeks, as proposed, if the above-mentioned requirements were abolished;


ne considère pas opportun de raccourcir les délais fixés pour pouvoir solliciter un renvoi, même s'il pourrait être ramené à deux semaines comme proposé, en cas de suppression des critères précédemment mentionnés;

Does not believe that the time-limits for requesting a referral should be shortened, though it could be completed in two weeks, as proposed, if the above-mentioned requirements were abolished;


En tenant compte des trois critères précédemment mentionnés, il est possible de construire la typologie suivante afin de souligner la manière dont les plans développent une approche stratégique et intégrée de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, sans analyser les performances de chaque pays:

By taking into account the three above mentioned criteria, the following typology can be established, in order to highlight how NAPs/incl develop a strategic and integrated approach to tackling poverty and social exclusion, without analysing the performance of every country.


Les critères de base du financement fédéral aux termes de la Loi canadienne sur la santé sont les cinq principes mentionnés précédemment.

The basic criteria governing federal financing under the Canada Health Act are the five principles previously mentioned.


Comme je l'ai mentionné précédemment, cette décision serait fondée sur les critères qui existent actuellement à l'article 745.4 du Code criminel, critères que le juge utilise déjà pour décider de la longueur du délai préalable à la libération conditionnelle imposé à un délinquant déclaré coupable de meurtre au deuxième degré.

As I mentioned earlier, that decision would be based on the existing criteria in section 754.4 of the Criminal Code. Judges already use these criteria to decide how long a second degree murderer ought to serve in custody before being able to apply for parole.


w