Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères de copenhague étaient déjà satisfaits » (Français → Anglais) :

Les travaux relatifs à la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie seront accélérés — sans modifier les 72 critères de référence qui doivent être réunis par la Turquie (et dont 35 sont déjà satisfaits).

Work on the Visa Liberalisation Roadmap with Turkey will be accelerated – without changing the 72 benchmarks which need to be fulfilled by Turkey (35 of which have already been fulfilled).


À l’annexe de l’agenda figurait une clef de répartition fondée sur les critères qui y étaient mentionnés (PIB, taille de la population, taux de chômage et nombre de demandeurs d’asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés).

A redistribution key was included in the Annex to the Agenda, based on the criteria referred to therein (GDP, size of population, unemployment rate and past numbers of asylum seekers and of resettled refugees).


S'agissant de la Turquie, le Conseil européen de Copenhague a indiqué que s'il estime, en décembre 2004, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission, que ce pays satisfait aux critères politiques de Copenhague, l'Union européenne ouvrira immédiatement des négociations d'adhésion avec lui.

With regard to Turkey, the European Council at Copenhagen indicated that if, on the basis of a report and a recommendation from the Commission, the European Council in December 2004 decides that Turkey fulfils the Copenhagen political criteria, the European Union will open accession negotiations with Turkey without delay.


Les critères de sélection étaient clairs, et malgré le fait que les conservateurs tentent de diminuer l'importance du critère de la langue dans ce choix, le candidat choisi ne satisfait pas à un des critères essentiels.

The selection criteria were very clear and although the Conservatives are trying to downplay the importance of the language criterion in its selection, the candidate chosen does not meet one of the essential requirements.


En fait, en ce qui concerne les critères qu'elle a identifiés, la cour a déclaré que le fait qu'ils soient tous satisfaits ne saurait constituer une garantie absolue mais que le Parlement pourrait s'en servir comme indices ou comme lignes directrices et que, s'ils étaient tous satisfaits, la loi en cause était probablement acceptable.

In effect, with respect to the indicia that they had identified, the court said that meeting all of them was not a guarantee, but that Parliament could use these criteria or features as guidelines, and if you met them you were probably in.


La Commission est donc parvenue à la conclusion que les critères énoncés dans les lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté n'étaient pas satisfaits et que l'aide notifiée était par conséquent incompatible avec le marché unique.

The Commission thus concluded that the criteria of the Community Guidelines on rescuing and restructuring firms in difficulty were not fulfilled and that the notified aid is therefore incompatible with the Single Market.


Après avoir constaté que les critères de renvoi étaient satisfaits, la Commission a commencé son enquête le 17 mai.

Having taken the view that the requirements for referral were met, the Commission commenced its investigation on May 17.


1. Après l'expiration du délai de réflexion, ou plus tôt si les autorités compétentes estiment que le ressortissant d'un pays tiers concerné a déjà satisfait au critère énoncé au point b), l'État membre examine:

1. After the expiry of the reflection period, or earlier if the competent authorities are of the view that the third-country national concerned has already fulfilled the criterion set out in subparagraph (b), Member States shall consider:


La présidence a conclu le débat en déclarant que la voie était ouverte pour accueillir les pays des Balkans occidentaux en tant que futurs membres de l'Union européenne, mais elle a aussi souligné que, par ailleurs, il ne s'agissait pas là d'un processus automatique et que les conditions préalables à l'adhésion étaient le respect des valeurs et des principes européens, l'adoption de l'acquis et le respect des critères de Copenhague ...[+++]

The Presidency concluded the debate by saying that the doors are open for welcoming the Western Balkan countries as future members of the European Union, but also underlined that, on the other hand, this is not an automatic process and that the prerequisite for membership is the respect for the European values and principles, the adoption of the acquis and the fulfilment of the Copenhagen criteria.


Comme le signale une étude réalisée par l'Université de Cologne (voir la section ci-dessous), les PCN allemands ont également délivré des documents «Europass-Formation» alors que tous les critères de qualité pour les parcours européens n'étaient pas satisfaits (par exemple, aucun tuteur n'avait été désigné pour le parcours).

As reported in a study carried out by the University of Cologne (cf below), German NCP's also issued "Europass Training" documents when not all quality criteria for European pathways were satisfied - for instance, when no mentor had been identified for the pathway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères de copenhague étaient déjà satisfaits ->

Date index: 2025-06-03
w